ruckus — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ruckus»

/ˈrʌk.əs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «ruckus»

ruckusшум

We raised a ruckus and he ran in to hide.
Его заметили, подняли шум, и он забежал в сарай.
— Don't make such a ruckus.
— Не поднимайте шум.
— What ruckus?
— Какой шум?
I was in my office and I heard a ruckus.
Я был в своём офисе и услышал шум.
You said a neighbor heard a ruckus.
Вы говорили, соседка слышала шум.
Показать ещё примеры для «шум»...

ruckusшумиха

Now, take that ruckus this morning.
А возьми эту шумиху утром.
Apparently, I've caused a ruckus because I said that gay folks deserve certain civil rights... rights that the breeders don't want to bestow upon me.
Очевидно, я вызвал эту шумиху потому что сказал что товарищи геи заслуживают определенных гражданских прав.. прав, которые власти не хотят мне даровать.
So he raises a ruckus, garnered a bit of publicity and will make a tidy sum from all of it.
Ему нужна реклама. Он поднял шумиху, подтянул прессу. Он неплохо заработает.
They said that they are with the SBI. One flashed a badge but I couldn't remember the name. The other one is the guy who raised that whole ruckus.
Представились сотрудниками СБР, один даже корочку показал, а вот второй как раз шумиху и поднял.
You got yourself in a hopeless mess, caused a ruckus, the press got onto us, and we pulled it off!
Ты влез в беспросветную неразбериху, вызвал шумиху, пресса вышла на нас, и мы провернули это!
Показать ещё примеры для «шумиха»...

ruckusшуметь

Unless you make some kind of ruckus.
Если ты не будешь шуметь.
If you keep making a ruckus, we'll treat you just like the other prisoners.
Если будешь шуметь, отнесусь как к другим беглецам. Раздену и обыщу.
And I won't touch you in any wrong fashion, nor hurt you at all unless you make some kind of ruckus
И я не буду ни трогать тебя как не надо, ни причиню тебе вреда вообще если ты не будешь шуметь
I would've given it tonight, but a guest there made such a ruckus that they wouldn't have heard me.
Я бы произнес ее уже сегодня вечером но гости настолько шумели, что вряд-ли кто-нибудь стал бы меня слушать...
We'd create such a ruckus. The park ranger would chase us with his baton. «You bastards!»
Мы так шумели, что охранник парка потом, бегал за нами с дубинкой.
Показать ещё примеры для «шуметь»...

ruckusпереполох

Uh, wh-what's all the ruckus?
Что за переполох?
It can get you arrested, but it's a good way to make a ruckus in a pinch.
Тебя могут за это арестовать, но это хороший способ устроить переполох в нужный момент.
Heard you've been causing a bit of a ruckus.
Слышал, ты тут устроила переполох.
Well, actually, I caused quite a ruckus in the nurse's office by pointing out they weren't putting fresh paper on the lay-down table.
Вообще-то я сегодня устроила переполох в мед.кабинете, потому что заметила, что они не кладут чистую бумагу на кушетку для пациентов.
You okay? I heard about the big ruckus with the fire department.
Я слышала о переполохе с пожарной службой.
Показать ещё примеры для «переполох»...