rotters — перевод на русский
Варианты перевода слова «rotters»
rotters — гниляк
A rotter living right in our village.
Гниляк живет в нашей деревне.
Take that, you rotter!
Получай, гниляк!
Rotter!
Гниляк!
'There's a rotter living on Leas cul-de-sac.
Там гниляк живёт.
He's a rotter, eh!
Он гниляк!
Показать ещё примеры для «гниляк»...
advertisement
rotters — мерзавец
— You are a rotter, Stanton.
— Вы мерзавец, Стэнтон!
What are you up to? You rotters!
Что это ты себе позволяешь, мерзавец!
You stinking rotters!
Вонючий мерзавец!
There you go, I got the old sly rotter.
Ага, вижу тебя, мерзавец.
No, Tim was the rotter.
Нет, Тим и был этим мерзавцем.
Показать ещё примеры для «мерзавец»...
advertisement
rotters — дрянь
You rotters!
Ты дрянь!
The Irish rotter.
Ирландскую дрянь.
That Irish rotter needs to be stopped.
Надо остановить эту ирландскую дрянь.
A rotter...
Дрянь..
— Is a rotter.
— Эта дрянь.
Показать ещё примеры для «дрянь»...
advertisement
rotters — гниляка
You harboured a rotter without disclosing it.
Ты приютила гниляка, никому не сказав.
You embarrassed me, Rick. Siding with that rotter!
Ты опозорил меня, став на сторону гниляка.
You see any rotters caged up?
Ты что, гниляка тут увидел?
I've seen a rotter.
Я видел гниляка.
I've seen a rotter!
Я видел гниляка!
Показать ещё примеры для «гниляка»...
rotters — гнилушек
Miss Martin, you say the word and that rotter is as good as gone.
Мисс МАртин, вы только скажите, и мы погоним гнилушек.
I don't fancy being cooped up with that rotter crowd.
Не представляю себя запертым с этой толпой гнилушек.
I didn't mean by hanging out at rotter raves,
Я не зависание на рейвах гнилушек имел ввиду,
I saw those rotters rise up out of the ground with my very own eyes.
Видела, как эти гнилушки поднялись из земли своими глазами.
Never trust a rotter!
Не доверяй гнилушкам!
rotters — гниющие
He was attacke by rotters.
На него напали гниющие.
Rotters in the roa.
Гниющие на дороге.
So it's a goo thing Lamson got ace by rotters.
Так что хорошо, что Лэмсона атаковали гниющие.
Jacked that rotter up.
Завалил того гниющего.
My officers found you on the side of the road surrounded by rotters.
Офицеры нашли тебя на обочине, в окружении гниющих.
rotters — дохляками
Cover up or get the hell out, you fucking rotters!
Намажьтесь или катитесь отсюда ко всем чертям, грёбаные дохляки!
It's going to take weeks for them rotters to build that fence.
Пройдут недели, пока эти дохляки построят ограждение.
Today has been one of those days with me and rotters.
Сегодня я уже имел дело с дохляками.
So, when I'm supervising these invisible rotters... ..can I do it with proper firepower?
Так пока я буду присматривать за невидимыми дохляками, я могу носить с собой настоящее оружие?
How many rotters did you shoot?
Сколько дохляков ты пристрелила?