room for error — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «room for error»

room for errorправа на ошибку

And trust me, you got no room for error.
И, поверь мне, у тебя нет права на ошибку.
There is no room for error on the TT course.
На трассе ТТ у тебя нет права на ошибку...
You can leave no room for error.
У вас нет права на ошибку.
With no room for error... your words.
Без права на ошибку... как вы говорите.
There is no room for error, Bishop.
Здесь нет права на ошибку.
Показать ещё примеры для «права на ошибку»...
advertisement

room for errorна ошибку

There is no room for error here and we are running out of time.
Нет. Я не астронавт. Нет времени на ошибку, оно слишком быстро уходит.
There is no more room for error.
У нас нет права на ошибку.
There's no room for error with me when it comes to the safety of the public.
Я не имею права на ошибку, когда на кону жизни невинных.
We've got a lot of eyes on us right now, not a lot of room for error.
За нами сейчас следит много глаз, мы не имеем права на ошибку.
There's no room for error.
Не должно быть шанса на ошибку.
Показать ещё примеры для «на ошибку»...
advertisement

room for errorместа для ошибки

There's no room for error.
У нас нет места ошибке.
You know you're climbing up that same mountain, you're on a course, but there's no room for error
Ты снова лезешь на ту же самую гору, по выверенному маршруту, но здесь нет места ошибке.
There's no room for error here.
Места ошибке нет.
That way you have more control. no room for error.
Так ты получаешь больший контроль, нет места для ошибки.
Flying low and fast like an eagle leaves little room for error.
Низкий и быстрый орлиный полёт не оставляет места для ошибки.
Показать ещё примеры для «места для ошибки»...