romantic gesture — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «romantic gesture»

romantic gestureромантический жест

Big romantic gesture, all a decoy.
Большой романтический жест — всего лишь уловка.
Make the-— in no way creepy-— grand romantic gesture that we all know Robin loves.
Делай это-— не так страшно-— великий романтический жест которые как мы знаем любит Робин.
Oh. A romantic gesture from Stephen.
Романтический жест от Стивена.
My little romantic gesture. Became one of the biggest diamonds in history.
Мой маленький романтический жест превратился в один из крупнейших бриллиантов в истории.
Make a big romantic gesture.
Какой-нибудь большой, романтический жест.
Показать ещё примеры для «романтический жест»...
advertisement

romantic gestureромантичный жест

And you said you never knew me to be unprepared, so perhaps I went out because I wanted to extend to you a romantic gesture.
И ты сказала, что ты никогда не видела, чтобы я был неподготовлен, поэтому возможно я просто вышел, чтобы приготовить для тебя романтичный жест.
The big romantic gesture showed the hedonist has a heart.
Большой романтичный жест показал, что у гедониста есть сердце.
It would have been a romantic gesture.
Это был бы романтичный жест.
Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron.
Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло.
Another grand romantic gesture from the last of the red hot lovers.
Очередной романтичный жест. Прямо как в кино про пылких любовников.
Показать ещё примеры для «романтичный жест»...
advertisement

romantic gestureромантический поступок

One more big, beautiful, stupid romantic gesture.
Еще один большой, красивый, тупой романтический поступок.
Agreed, but to win back our women, we need to make a grand romantic gesture.
Согласен, но чтобы вернуть наших женщин, мы должны совершить великий романтический поступок.
I believe he went off on his own and did this as some kind of twisted romantic gesture.
Я верю, что он сам решил это сделать, как какой-то больной романтический поступок.
So what's this big, beautiful romantic gesture?
Так что это за большой, красивый, романтический поступок?
And no one does a grand, romantic gesture better than a bass.
И никто не умеет совершать больших романтических поступков лучше Бассов.
Показать ещё примеры для «романтический поступок»...