rollout — перевод на русский

Варианты перевода слова «rollout»

rolloutвыпуск

That's why your rollout, Andrew, is crucial.
Вот почему твой выпуск, Эндрю, имеет такое значение.
So, Jack, how's the Biomax rollout going?
Так, Джек, как прошел выпуск Биомакса?
What's your rollout plan?
Какой у тебя план по выпуску?
You know, Vernon went for the international and DVD rollout.
Знаешь, э-э, Вернон согласился на предложение о выпуске Ди-Ви-Ди.

rolloutразработка

Sadtech's latest rollout in partnership with Laroche Energy.
Последняя разработка СадТех при участии Ларош Энерджи.
I mean, we had him on our side, because I'd basically just convinced Gavin that a stealth rollout was the best idea.
Гэвин был на нашей стороне, потому что я почти убедил его, что разработка в секрете — наилучший для нас вариант.
Uh, you know, well, I... It's just a stealth rollout doesn't sound like the way to go to me.
— Ну да, вот только разработка в секрете не кажется мне удачной идеей.
Things are just so busy with the rollout, doing press for the game.
Простите. Мы так заняты разработкой и внедрением игры.

rolloutрелиз

No. I think we'd all agree that a... a stealth rollout would be best for this one.
Полагаю, что в нашем случае релиз должен готовиться втайне.
So much for a stealth rollout.
Вот вам и тихий релиз.
Guys, in a world where... there is no Gavin Belson, yeah, the stealth rollout was the best play.
— Ребята, в мире, где нет Гэвина Белсона, тихий релиз был бы наилучшим вариантом.
Might it not be more innovative to shroud Nucleus in mystery until the official rollout next January?
Возможно, стоит применить свежий подход и окутать «Нуклеус» завесой тайны до релиза в январе?

rolloutразвёртывание

I want S.I.S. On a full tactical rollout.
Мне нужен спецназ. Полное тактическое развертывание.
...our rollout of those variable rate packages were gobbled up by the consumers!
...наше развёртывание этих пакетов с переменной ставкой было сожрано потребителями!
Ready everyone for a full tactical rollout.
Нужно всё для полного тактического развертывания.

rolloutстратегии распространения

We're talking about marketing and rollout strategies.
Мы говорим о маркетинге и стратегии распространения.
Marketing and rollout strategies.
Маркетинге и стратегии распространения.

rollout — другие примеры

In a bizarre turn, the rollout of USR's new generation of robots was marred by the death of Alfred Lanning cofounder of the company and designer of the NS-5.
Совершенно неожиданно, начало выпуска новых роботов было омрачено смертью Альфреда Лэннига. Он был одним из основателей US robotics и конструктором НС-5.
I thought we were here to talk about the Farm Fresh rollout?
Мы хотели обсудить раскрутку Свежего Фермерского, нет?
I've got a five-year rollout plan.
У меня есть последовательный план на пять лет.
You, meanwhile, accept their offer, but tell them the DVD rollout is too late. I want it bumped up to next month.
А ты, тем временем, примешь их предложение, но скажешь, что с продажей ди-ви-ди уже не успеваем.
I need you to know, I would never condone the rollout of a drug unless every kink had been worked out.
Мне нужно, чтобы ты знала, я бы никогда не смотрел сквозь пальцы на внедрение лекарства, если бы только каждое отклонение не было обработано.
Показать ещё примеры...