roller coaster — перевод в контексте

/ˈrəʊlə ˈkəʊstə/

roller coaster — американские горки
It's like a roller coaster.
Это как американские горки.
Roller coasters.
Американские горки.
I think I'm going to build a roller coaster instead.
Построю лучше американские горки.
And roller coasters!
Или американские горки!
Yeah, Fez, it's a real roller coaster, ain't it?
Да, Фез, прямо американские горки, так ведь?
Показать ещё примеры для «американские горки»...

roller coaster — на горках
They rolled on the roller coaster and argued ... in front of the girls.
Они катались на горках и спорили... на глазах у девочек.
I'm lucky to get a glass of grape drink at my friend's house... let alone a roller coaster ride and my dick sucked.
Мне повезёт, если друг нальёт мне стаканчик виноградного напитка у себя дома... а не то что на горках покатает и член пососёт.
OK, what about what happened at the roller coaster?
А что произошло на горках? Когда она все видела?
We need to know who was sitting behind you on the roller coaster.
Нам нужно знать, кто сидел за вами на горках. Так.
OK, who was sitting behind us on the roller coaster?
Кто же сидел за нами на горках?
Показать ещё примеры для «на горках»...

roller coaster — аттракцион
McBain was a nonstop roller coaster of chills, thrills, spills and kills.
"МакБейн" — это непрерывный аттракцион ужаса и убийств.
It just looks like a generic roller coaster to me.
Простите, выглядит как вполне обычный аттракцион.
Thrill-seekers have something to look forward to this summer as Six Flags unveils a brand-new roller coaster.
Этим летом компания "Сикс Флэгз" дарит любителям острых ощущений новый аттракцион.
It's a roller coaster.
Это аттракцион.
Are you? Well, it's a roller coaster.
Это как аттракцион.
Показать ещё примеры для «аттракцион»...

roller coaster — русские горки
Season three's an emotional roller coaster.
Третий сезон — эмоциональные русские горки.
It's been a real roller coaster, but I've developed more of a confidence in who I am and what I do.
Это были русские горки, но я развил в себе большую уверенность в том, что я из себя представляю и что делаю.
I know that it's been a roller coaster for me.
Я знаю, что это были русские горки для меня.
I mean, it's like an emotional roller coaster with you.
Имею в виду, это какие-то ваши эмоциональные русские горки.
Every count's a roller coaster.
— Пересчет – это русские горки.
Показать ещё примеры для «русские горки»...

roller coaster — кататься на американских горках
— Because I am scared of the roller coasters.
Потому что я боюсь кататься на американских горках
Roller coaster ride.
Кататься на американских горках.
This is like a roller coaster, you know?
Это как кататься на американских горках.
Oh, they don't always get to ride the roller coaster.
Они не всегда катаются на американских горках.
You know, everybody says they ride the roller coaster for their kids, but the adults eat it up.
Знаете, все говорят, что катаются на американских горках ради своих детишек, но взрослым это тоже нравится.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я