rise at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rise at»
rise at — роза на
There is a rose at your mouth.
Эта роза на ваших губах.
You're as beautiful as an English rose at sunrise.
Ты так же прекрасна как английская роза на рассвете.
Wherever did you get a rose at this time of year?
Где ты взяла розу в этом время года?
I found these purple roses at the victim's apartment, so I took them to the botanical expert at the university to see if it meant something.
Я нашёл эти пурпурные розы в квартире убитой, и отнёс в университет к специалисту по ботанике, чтобы узнать их значение.
Here I am, with a rose at my mouth.
Это я, с розой во рту.
Показать ещё примеры для «роза на»...
rise at — встаёт по
I always rise at this time.
Я всегда встаю в это время.
In this house we usually rise at a reasonable hour.
Мы, в этом доме, встаём в определённое время.
Painted beauties sleeping all day and rising at sunset to whisper through the roseate dusk on gossamer wings of damask and silk.
Накрашенные красотки спят весь день, и встают на закате чтобы шелестеть до розовых сумерек на тонких крыльях из дамаста (вид ткани) и шелка.
Victor always rises at dawn.
Виктор всегда встаёт на заре.
To begin with, she rises at night.
— Бенилде встаёт по ночам.