ring back — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ring back»

«Ring back» на русский язык переводится как «перезвонить».

Варианты перевода словосочетания «ring back»

ring backвернусь

Be back as soon as I can, Grandpa.
Вернусь как только смогу, дедушка.
Be back in time for breakfast.
К завтраку вернусь.
Yeah, no, I know, I thought I'd be back by now as well.
Да, знаю, я тоже думал, что уже вернусь.
Well, it's just because I don't know when I'm going to be back, Dad.
Потому что я не знаю, когда вернусь, пап!
Okay, I'm... I'm gonna be back in a bit to, uh... to, um, put a proper cast on that.
Я скоро вернусь, чтобы... чтобы наложить гипс.
Показать ещё примеры для «вернусь»...

ring backскоро вернусь

I must leave but will be back.
Я должен уехать, но скоро вернусь.
Pardon me, Howard, I will be back in a jiffy.
Извините, Ховард, я скоро вернусь.
I shall be back.
Я скоро вернусь.
I'm going out, Briggs, but I'll be back soon.
Я ухожу, Бриггс, но скоро вернусь.
I'll be back soon.
Я к ней. Скоро вернусь.
Показать ещё примеры для «скоро вернусь»...

ring backмы снова

— Now, you're not goin' back to bein' the town drunk... and I'm gonna stay here and do this job I come for.
— Ты не станешь снова пьяницей а я останусь здесь и выполню свою работу.
It's good to hear you're back, even though you're stuck in Tobermory.
Рад снова слышать вас, хоть вы и застряли в Тобермори.
I ain't worried. Just wish I was back in Brooklyn playing the Loew's Pitkin, that's all.
Просто желаю снова оказаться в Бруклине и играть Питкина, вот и все.
You're quite happy to be back in Berlin, huh?
А как вам снова в Берлине?
Well, we are back home.
Мы снова дома.
Показать ещё примеры для «мы снова»...

ring backприду

I'll be back.
Я ещё приду.
I'll be back, Iwakichi.
Ивакичи, я приду позже.
I'll be back.
Я приду.
I'll be back tomorrow for the money
Я приду завтра за деньгами.
We'll be back this afternoon.
Мы придем сегодня днем.
Показать ещё примеры для «приду»...

ring backбыть

When I'm back in a real newsroom, I'll think of you, sitting here with an empty leash and nobody to twitch for you.
Когда я буду в Нью-Йорке, я буду вспоминать тебя. Бедного одинокого стареющего босса, сидящего в своей пустой комнате.
Mark my words, he'll be back.
Будь уверен, завтра вернется.
Be back in five minutes.
Буду через пять минут.
I'll be back on the observation platform.
Я буду в последнем вагоне.
This is very annoying. I told Chadwick I'd be back for dinner. Mrs Merlyn,
Как жаль, я обещал Чэдвику быть к ужину.
Показать ещё примеры для «быть»...

ring backвозвращается

Huguet is back alone?
Юге возвращается один?
Number 24 is back in the contest.
Номер 24 возвращается на конкурс.
When will Gianni be back?
Я вам напишу. Когда Джанни возвращается?
When will your husband be back?
— Когда возвращается твой муж?
— Aren't we headin' back?
— Мы возвращаемся?
Показать ещё примеры для «возвращается»...

ring backмы уже вернулись

— We are back.
Мы уже вернулись.
We are back!
Мы уже вернулись!
They should've been back by now, Payte.
Они должны были уже вернуться, Пэйт.
Ah, the boy's back home?
Ребенок уже вернулся домой. Он выздоровел?
— I know, he's back already.
— Я знаю, он уже вернулся.
Показать ещё примеры для «мы уже вернулись»...

ring backтам

But I.. it's been so long since I've been back there at all.
Но я очень давно уже не был там.
My boy is back there.
Там и мой сын.
I haven't been back once since then.
Я не была там ни разу с тех пор.
How long since you've been back?
Сколько лет ты там не была?
— Who else was back there?
— Кто еще там был?
Показать ещё примеры для «там»...

ring backдолжна вернуться

— When do you have to be back?
— Когда ты должна вернуться?
I want these men caught more than anyone else in this room, but I have to be back there at 1:30 with the money. Where are you taking it?
Я хочу, чтобы его схватили не меньше, чем все остальные в этой комнате, но я должна вернуться в 1:30 с деньгами.
I have to be back with the money at 1:30. That's their deadline.
Я должна вернуться с деньгами в 1:30.
Tonight, she'll be back with her husband and step-children.
Вечером она должна вернуться к скупому мужу Она должна жить с тремя детьми другой женщины.
I have to be back by 11.30.
— Я должна вернуться в 23:30.

ring backя здесь

Well, I'm back.
И вот я здесь.
I'm back here, Val, darling.
Я здесь, Вэл, милый.
You're back...
Ты здесь...
— They should be back.
— Значит они здесь.
It's back there.
Это здесь, в углу.