right next door — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «right next door»
right next door — по соседству
He lived right next door.
Он жил по соседству.
Live right next door.
Я живу по соседству.
There were new flowers, new houses and new neighbours, the kind anyone would want, living right next door.
Появились новые цветы, новые дома и новые соседи, да такие, с которыми любой захотел бы жить по соседству.
I live right next door.
Я живу по соседству.
You got another member right next door if you ever want to talk and stuff.
Теперь у тебя есть друг по соседству с которым можно поговорить или ещё что...
Показать ещё примеры для «по соседству»...
advertisement
right next door — рядом
She lives right next door to us.
Она живет рядом с нами.
Tommy Gnosis, who, by some freak coincidence, is performing right next door at Busch Stadium.
Томми Гносиса, который по странному стечению обстоятельств выступает рядом с нами на Буш-стадиум.
Barb is right next door.
Барб рядом.
Philip Huet who met with Michael Liu yesterday morning lives right next door to the Patel murder scene.
Филипп Юэт встречался с Маклом Лью вчера утром, и он живет рядом с тем местом, где убили Пателя.
Right next door to the German ambassador's country house.
Рядом с загородным домом посла Германии.
Показать ещё примеры для «рядом»...
advertisement
right next door — прямо по соседству
Yeah, right next door.
Да, прямо по соседству.
Right next door to a Jamaican restaurant.
Прямо по соседству с Ямайским рестораном.
Hard to believe I grew up with a sister right next door and I never had any idea.
Сложно поверить, что я жил(а) с сестрой прямо по соседству и никогда не подозревал(а) об этом.
Right next door, as far as I could tell.
Прямо по соседству, насколько я могу судить.
I live right next door to him.
Я живу прямо по соседству.
Показать ещё примеры для «прямо по соседству»...
advertisement
right next door — в соседней комнате
I sleep right next door.
Я сплю в соседней комнате.
Right next door to a murder! Oh, please!
В соседней комнате убийца.
He was right next door.
Он был в соседней комнате.
Well, she is right next door waiting for you.
Она ждет тебя в соседней комнате.
I'm right next door.
Я в соседней комнате.
Показать ещё примеры для «в соседней комнате»...
right next door — соседней
Well, yeah, he always stayed at the hotel right next door.
Ну да, он всегда останавливался в соседнем отеле.
If there's any trouble, Amit's room is right next door.
Если что, Амит в соседнем номере.
A good friend of mine was in the bed right next door.
На соседней койке лежал мой хороший друг.
For five years, this country has reported almost no diamond exports while Liberia, right next door, has exported 2 billion dollars' worth.
За последние 5 лет из этой страны не экспортировались алмазы, хотя в Либерии, соседней стране, экспорт составил более чем 2 млрд доллров.
Kemar Pearce was right next door.
Кемар Пирс был в соседней.
Показать ещё примеры для «соседней»...
right next door — прямо рядом
Naomi hires Addison and then moves her in right next door to me.
Наоми нанимает Эддисон и заселяет ее в дом прямо рядом со мной.
A lunch charge at Petit Bistro, right next door to her office.
Расплачивалась за обед в мелком бистро, прямо рядом с офисом.
Did I mention that the cute bakery is right next door to an even cuter Tequila bar?
Я упоминала, что кондитерская прямо рядом с миленьким текила-баром?
I live right next door.
Но живу прямо рядом.
It's right next door to the YMCA.
Оно прямо рядом с Юношеской христианской ассоциацией
Показать ещё примеры для «прямо рядом»...
right next door — за соседней дверью
And just think. He was practically right next door to me.
Только что подумала: он был практически за соседней дверью.
Oh, no, the bathroom's back here, right next door.
Нет, ванная комната здесь, за соседней дверью.
Well, I'll be right next door if you need anything, anything at all.
В общем если понадоблюсь, то я за соседней дверью. Что угодно. Хорошо-хорошо.
Anna... I'm right next door.
— (бабино) Анна... я за соседней дверью.
I don't think you're allowed to be here. Mr. Keefe is right next door.
Тебе сюда нельзя.NМистер Киф за соседней дверью.
Показать ещё примеры для «за соседней дверью»...
right next door — в соседнем доме
Right next door.
В соседнем доме.
He lives right next door.
Он живёт в соседнем доме.
You'll be right next door if I need you.
Ты же будешь в соседнем доме, если вдруг понадобишься.
[Bobby] Yes, he lived right next door to us.
Да, он жил в соседнем доме.
But right next door is a mailbox and packaging store.
Но на соседнем доме почтовый ящик и магазин упаковки.
Показать ещё примеры для «в соседнем доме»...
right next door — следующая дверь
Sorry about the scare, and thanks for your help. You need anything, I'm right next door.
Если вам нужно что-нибудь, я за следующей дверью.
— He's being worked on right next door.
— С ним работают за следующей дверью.
Here,it's--it's right next door.
Следующая дверь.
1329, it should be right next door to where you are.
1329-я, это должна быть следующая дверь.
Well, if you need me, I'm right next door.
Если я тебе понадоблюсь, моя дверь следующая.
Показать ещё примеры для «следующая дверь»...