rice — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «rice»
/raɪs/
Быстрый перевод слова «rice»
«Rice» на русский язык переводится как «рис».
Варианты перевода слова «rice»
rice — рис
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our...
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис — это основа в обеих наших...
Bread, sausage and rice.
Хлеб, колбаса и рис.
Rice with chicken and eggs.
Рис с курицей и яйцами.
Pour tea over the rice.
Запей рис чаем.
Your father's a rice farmer at the foot of Mount Fuji the descendant of an old samurai family.
Твой отец, потомок старого самурайского рода, возделывает рис у подножия горы Фудзи.
Показать ещё примеры для «рис»...
rice — Райс
Oh, come now, Mr. Rice.
Ну, будет вам, мистер Райс!
Sammy Rice is your man.
Вам нужен Сэмми Райс.
Is Mr. Rice there?
Мистер Райс у вас?
No more whisky for you, Mr. Rice.
Виски вам не полагается, мистер Райс.
Stay and talk. Mr. Rice, how can I?
Мистер Райс, когда мне?
Показать ещё примеры для «Райс»...
rice — немного риса
Maybe we should have bought some rice in town.
Надо было купить немного риса в городе.
I want to give him some rice.
Я хочу дать ему немного риса.
I even give you some rice, and you still complain!
Я даже дала вам немного риса, и ты ещё недоволен!
Can I have some rice?
Можно мне немного риса?
Some rice, spinach, lots of tofurkey.
Немного риса, шпинат, тофундейка.
Показать ещё примеры для «немного риса»...
rice — рисоварка
A rice cooker?
Рисоварка?
A rice cooker!
Рисоварка!
See, I might be a rice bowl to you but to others I can be a birthday present.
Видишь, для тебя я — рисоварка, а для кого-то — подарок на День Рождения.
Now he'll know whose rice bowl is whose.
Пусть теперь знает, чья это рисоварка.
The rice cooker's almost empty.
Рисоварка почти пустая.
Показать ещё примеры для «рисоварка»...
rice — онигирь
The main thing I offer is seasoned rice balls.
Моё фирменное блюдо — онигири.
Yes, I'll have rice balls.
Да, онигири.
Sachie, rice balls please.
Сатиэ-сан, онигири, пожалуйста.
It's a rice ball.
Онигири.
Why choose rice balls as your main dish?
Почему вы выбрали фирменным блюдом онигири?
Показать ещё примеры для «онигирь»...
rice — рисовые поля
Sir Erick, why don't you join us at the rice fields tomorrow?
Сэр Эрик, может, вы присоединитесь к нам завтра на рисовых полях?
"Hundreds of thousands of US troops will cross "the Pacific Ocean to fight "in the jungle and rice paddies. "
«Сотни тысяч американских солдат пересекут Тихий океан чтобы драться в джунглях и на рисовых полях.»
Take your pets and your porcelain, Sidao... and return to the rice paddies.
Собирай своих питомцев и фарфор, Сидао... и возвращайся на рисовые поля.
You think an 18-year-old kid wants to sit in a rice paddy — with bullets whizzing by his head?
Думаешь, 18-летний пацан хочет сидеть в рисовом поле, когда у него над головой свистят пули?
— They'd do anything to protect their rice yields.
— Местные, чтобы сберечь свои рисовые поля, на что угодно пойдут.
Показать ещё примеры для «рисовые поля»...
rice — рисовые шарики
This is all mine, these rice kris--see how— oh. — How good is that?
Это всё моё, там рисовые шарики... оцени, как... как вкусно.
«Little orange of rice.» Right?
Маленькие, оранжевые, рисовые шарики. Правильно?
We gave them a big rice dumpling.
Рисовый шарик большой дали.
— Okay Robbie, take your Ma a rice ball.
— Ладно, Робби, отнеси маме рисовый шарик.
And what's the most important thing in a rice ball?
Какая самая важная часть рисового шарика?
Показать ещё примеры для «рисовые шарики»...
rice — есть
That rice and beans joint okay with you?
Ты будешь этот рисово-бобовый замес?
Why, you don't like rice cake?
не будешь есть?
Soon Ae, let's eat some rice.
давай тоже поедим.
I even saw her in the rice l ate.
который ел.
That's why we usually don't eat rice cake at home.
Поэтому мы обычно не едим их дома.
Показать ещё примеры для «есть»...
rice — плов
Right...in that case, just the chicken satay and pilau rice.
Точно... Ну тогда просто куриное соте и плов.
That may be true, but your rice pilaf kicked my spinach in the crotch so hard it threw up a little bit.
Это правда, но твой плов надрал задницу моему шпинату так, что он даже немного отрыгнулся.
Lamb bhuna, prawn korma, tarka dal, chana dal, pilau rice, raita and chapatis.
Рагу из ягненка, креветки корма, тарка дал, хана дал, плов, райта и чапати.
I don't like dirty rice either.
Я тоже плов не люблю.
So... is this the legendary rice pilaf
Так это тот самый знаменитый плов,
Показать ещё примеры для «плов»...