rice — перевод на русский

/raɪs/

riceрис

Everyone likes rice, right? It's a very versatile grain.
все любят рис, верно?
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our...
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис — это основа в обеих наших...
Bread, sausage and rice.
Хлеб, колбаса и рис.
Rice with chicken and eggs.
Рис с курицей и яйцами.
Pour tea over the rice.
Запей рис чаем.
Показать ещё примеры для «рис»...

riceрайс

Mrs. William Rice, age 55, scrub lady, while scrubbing the eighth floor, was shot in the left leg by one of Sheriff Hartwell's deputies.
— Миссис Райс, маляр была на 8-ом этаже, ранена в ногу помощником шерифа.
Oh, come now, Mr. Rice.
Ну, будет вам, мистер Райс!
Sammy Rice is your man.
Вам нужен Сэмми Райс.
Is Mr. Rice there?
Мистер Райс у вас?
No more whisky for you, Mr. Rice.
Виски вам не полагается, мистер Райс.
Показать ещё примеры для «райс»...

riceрайса

I'm just ringing Mr. Rice's flat.
Я как раз пытаюсь соединиться с квартирой мистера Райса.
— Telegram for Rice.
— Телеграмма для Райса.
I should like to ask Mr. Rice what it all adds up to.
Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует.
I don't think you can ask Rice to argue with his chief, Holland.
Не думаю, что вы можете просить Райса идти против начальства, Холланд.
If Colonel Holland would like Mr. Rice's views, I have no objection at all.
Если полковник Холланд хочет знать мнение мистера Райса, я не возражаю.
Показать ещё примеры для «райса»...

riceнемного риса

Maybe we should have bought some rice in town.
Надо было купить немного риса в городе.
I want to give him some rice.
Я хочу дать ему немного риса.
I even give you some rice, and you still complain!
Я даже дала вам немного риса, и ты ещё недоволен!
Can I have some rice?
Можно мне немного риса?
Some rice, spinach, lots of tofurkey.
Немного риса, шпинат, тофундейка.
Показать ещё примеры для «немного риса»...

riceрайз

I think he's up to Jerry Rice.
Я думаю, следующий Джери Райз.
Would you look at that? It's Jerry Rice.
Это же Джери Райз.
Jerry Rice signed my jersey.
Джери Райз подписал мою футболку.
Jerry Rice, you block.
Джери Райз, ты блокируешь.
Jerry Rice.
Джерри Райз.
Показать ещё примеры для «райз»...

riceрисоварка

A rice cooker?
Рисоварка?
A rice cooker!
Рисоварка!
See, I might be a rice bowl to you but to others I can be a birthday present.
Видишь, для тебя я — рисоварка, а для кого-то — подарок на День Рождения.
Now he'll know whose rice bowl is whose.
Пусть теперь знает, чья это рисоварка.
The rice cooker's almost empty.
Рисоварка почти пустая.
Показать ещё примеры для «рисоварка»...

riceрайсом

Let's make contact with Rice.
Давайте встретимся с Райсом.
So, Stone's made contact with Rice.
И так, Стоун вступил в контакт с Райсом.
Let's go and talk to Rice again.
Давайте, снова поговорим с Райсом.
I still say we go and talk to Rice again.
Я только что предложил, снова поговорить с Райсом.
Another similar, kind of, copyright issue with the well-known musical, often performed in schools, by Lloyd Webber and Tim Rice,
Другая подобная, в каком-то роде, проблема с авторскими правами известного мюзикла, часто идущего в школах, написанного Ллойдом Уэббером и Тимом Райсом,
Показать ещё примеры для «райсом»...

riceонигири

The main thing I offer is seasoned rice balls.
Моё фирменное блюдо — онигири.
Yes, I'll have rice balls.
Да, онигири.
Sachie, rice balls please.
Сатиэ-сан, онигири, пожалуйста.
It's a rice ball.
Онигири.
Why choose rice balls as your main dish?
Почему вы выбрали фирменным блюдом онигири?
Показать ещё примеры для «онигири»...

riceрисовом поле

You're dumping shit on cooked rice here!
Не надо мне этого дерьма на рисовом поле!
You think an 18-year-old kid wants to sit in a rice paddy — with bullets whizzing by his head?
Думаешь, 18-летний пацан хочет сидеть в рисовом поле, когда у него над головой свистят пули?
"Hundreds of thousands of US troops will cross "the Pacific Ocean to fight "in the jungle and rice paddies. "
"Сотни тысяч американских солдат пересекут Тихий океан чтобы драться в джунглях и на рисовых полях."
Sir Erick, why don't you join us at the rice fields tomorrow?
Сэр Эрик, может, вы присоединитесь к нам завтра на рисовых полях?
Help pick up the rice.
И подбирание риса с пола.
Показать ещё примеры для «рисовом поле»...

riceплов

Right...in that case, just the chicken satay and pilau rice.
Точно... Ну тогда просто куриное соте и плов.
That may be true, but your rice pilaf kicked my spinach in the crotch so hard it threw up a little bit.
Это правда, но твой плов надрал задницу моему шпинату так, что он даже немного отрыгнулся.
Lamb bhuna, prawn korma, tarka dal, chana dal, pilau rice, raita and chapatis.
Рагу из ягненка, креветки корма, тарка дал, хана дал, плов, райта и чапати.
So... is this the legendary rice pilaf
Так это тот самый знаменитый плов,
I don't like dirty rice either.
Я тоже плов не люблю.
Показать ещё примеры для «плов»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я