reproach — перевод на русский

/rɪˈprəʊʧ/

reproachупрекаю

I'm not reproaching you for the difficult situation in which you're placing me.
Я же тебя не упрекаю в положении, в котором ты меня бросаешь.
I don't reproach you for being away.
Я не упрекаю вас за ваши отлучки.
I do reproach you though for having been elected on a leftist platform... yet only support projects of interest to business.
А упрекаю я вас в том, что, будучи депутатом от левых сил, вы защищаете хозяев.
I will not reproach you.
Я не упрекаю вас.
What I do think you guilty of... I do not at all reproach you for.
В том, в чем вы действительно виновны, я нисколько не упрекаю вас.
Показать ещё примеры для «упрекаю»...

reproachбезупречно

Your loyalty to the Federation appears to be above reproach.
Кажется, вы безупречно лояльны Федерации.
You'll see how islam has gotten a bad rap in current culture, and-— boy, this chianti, though, is beyond reproach.
Почитайте о том, во что превратилось отношение к исламу в нынешней культуре. О, ваше "Кьянти" просто безупречно.
My men have been protective and beyond reproach.
Мои солдаты вели себя безупречно.
I mean, Craig the way you run your office is beyond reproach.
То есть, Крейг, ты ведёшь свои дела просто безупречно. Да.
— Beyond reproach.
Да. Безупречно.
Показать ещё примеры для «безупречно»...

reproachупрекнуть

What have I to reproach you with?
В чем мне тебя упрекнуть?
I do not have anything to reproach to me!
— Меня не в чем упрекнуть!
You can't reproach them for not being constant!
Мы не можем упрекнуть их в непостоянстве.
If there's anyone to reproach...
Меня во многом можно упрекнуть...
One can only reproach him for his indulgence in buying nicknacks.
Едва ли его можно упрекнуть этим, своими картинами он уже давно приобрёл индульгенцию за свои выходки.
Показать ещё примеры для «упрекнуть»...

reproachупрёка

And the last words I ever heard him say were to reproach me.
И последнее, что я слышала от него, были слова упрёка.
Never any reproach, never !
Ни одного упрека, никогда!
You're a knight without fear and without reproach!
Вы рыцарь! Вы рыцарь без страха и упрёка!
"I WILL NOT ATTEMPT TO ADD "ONE WORD OF REPROACH "TO THE UNPITYING CONSEQUENCES
Я не добавлю ни слова упрёка к тяжести неумолимых последствий, что теперь падут на вас."
Or better still, like Dayan, without fear and without reproach.
Или, еще лучше, как Даян, без страха и упрека.
Показать ещё примеры для «упрёка»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я