report directly to me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «report directly to me»
report directly to me — будет докладывать мне
You report directly to her.
Вы будете докладывать обо всем ей.
Effective today, you'll work in my office reporting directly to me.
С этого дня вы у меня в подчинении, докладывать мне лично.
You stay close to her. You report directly to me...
Вы будете выполнять её поручения, а докладывать обо всём мне...
Don't forget, she reports directly to me.
Не забывай, она всё будет докладывать мне.
report directly to me — докладывать мне напрямую
So you will report directly to me on Agent Regan's whereabouts.
Вы будете докладывать мне напрямую о местоположении агента Реган.
Senior Detective Dutch has been reporting directly to me.
Старший детектив Датч докладывал мне напрямую.
Herrmann, Dawson reports directly to you.
Германн, Доусон докладывает напрямую тебе.
The counselor is gonna report directly to me.
Консультант будет докладывать мне напрямую.
report directly to me — докладывайте лично мне
These 4 officers will report directly to me, and by working together, we will begin the process of saving our city.
Эти 4 офицера будут докладывать лично мне, и, работая вместе, мы начнем спасение нашего города.
That is why for all mather involving the Equalist, I'll report directly to him.
Вот почему, о всех продвижениях в поимке Уравнителей я буду докладывать ему лично.
General Williams, whatever you find out you'll report directly to me.
Генерал Уильямс, что бы вы не узнали, докладывайте лично мне.
report directly to me — отчитываться
Instead of reporting directly to me, you'll be reporting to the new general manager.
— Теперь вы будете отчитываться не мне, а новому главному управляющему.
But make no mistake, you two will run this operation-— reporting directly to me.
Но не заблуждайтесь, вы вдвоём будете ею руководить... и отчитываться только передо мной.
I expect all officers to observe protocol, you work as normal and you will report directly to me.
Я надеюсь, что все офицеры соблюдают протокол, Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
report directly to me — докладывай прямо мне
Captain Goodacre asked for you to report directly to him at the crater, Constable. Thanks, Fred.
Капитан просил докладывать ему обо во всём прямо на месте воронки, Констебль.
Anything you find out, you report direct to me, do you understand?
Всё, что ты узнаешь, докладывай прямо мне, ты меня понял?
report directly to me — доложили мне напрямую
Get out there the next few weeks, stir things up and report directly to me.
Пошатайся по студиям, разнюхай, а потом доложи напрямую мне.
I want you to handle all the tests personally, then report directly to me.
Я хочу, чтобы вы лично провели все тесты и доложили мне напрямую.
report directly to me — подчиняться непосредственно нам
We report directly to him.
Мы подчиняемся непосредственно ему.
You report directly to us.
Будете подчиняться непосредственно нам.
report directly to me — отчитываешься только перед своим
I report directly to Negan, which means you report directly to my ass.
Я отчитываюсь перед Ниганом, а значит, ты отчитываешься перед моей задницей.
And you report directly to your captain. That'd be you with Criolla.
Допустим, ты боец -— ты отчитываешься только перед своим капитаном, Криоллой.
report directly to me — другие примеры
You're to join this organisation, to report direct to me.
Внедриться в организацию и сообщать все мне.
It reported directly to me.
Он сообщил непосредственно мне.
I want all these reports directly to me.
Передайте все эти отчёты непосредственно мне.
It's lucky that they reported directly to me.
Хорошо, что мне непосредственно доложили.
But you report directly to me.
Но на самом деле т отчитаешься только передо мной.
Показать ещё примеры...