reluctantly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reluctantly»

/rɪˈlʌktəntli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «reluctantly»

«Reluctantly» на русский язык переводится как «нежелательно» или «с неохотой».

Варианты перевода слова «reluctantly»

reluctantlyс неохотой

Health officials in San Francisco reluctantly admit they may have a cholera epidemic on their hands.
С неохотой признали, что возможно в городе началась эпидемия.
I was so insistent, and such is the graciousness of our host, that he reluctantly gave up his fatherly right... in order to accommodate a guest, even one as boorish as myself.
Моя настойчивость и необыкновенное великодушие хозяина дома привели к тому, что он с неохотой отказался от отцовского права, чтобы оказать услугу своему гостю.
So reluctantly, the next day we all celebrated fake Christmas with all of our Christmas traditions.
С неохотой, на следующий день мы праздновали поддельное рождество со всеми нашими традициями.
Reluctantly, we agreed to let our vulgar colleague tag along.
С неохотой мы оставили нашего вульгарного коллегу в покое.
At one point, one turned to the other and said, almost reluctantly,
В какой-то момент, один повернулся к другому и спросил, почти что с неохотой:
Показать ещё примеры для «с неохотой»...

reluctantlyнеохотно

Not completely and apparently reluctantly.
Не полностью и очевидно неохотно.
The future reveals itself only reluctantly, ambassador.
— Будущее всегда раскрывает себя неохотно, посол.
However, I will go reluctantly.
Однако делаю я это неохотно.
Reluctantly, one agrees.
Неохотно, но сам согласен.
Our nation enters this conflict reluctantly. And only for the most virtuous of reasons, first and foremost to spread freedom and democracy.
Наш народ неохотно вступает в этот конфликт.
Показать ещё примеры для «неохотно»...

reluctantlyскрепя сердце

This means that each woman, however reluctantly... will have to... accomodate more than one man.
Следовательно, каждая женщина, хоть и скрепя сердце, вынуждена будет, предоставить себя более чем одному мужчине.
Reluctantly, I was obliged to recommend his dismissal.
Скрепя сердце, я был вынужден подать прошение о его отставке.
Yes, reluctantly he said.
— Да... Скрепя сердце.
Reluctantly.
Скрепя сердце.
I just wanted to inform you all reluctantly, that...
Я должен сообщить вам скрепя сердце, что...
Показать ещё примеры для «скрепя сердце»...

reluctantlyпротив воли

Let it read that this competency hearing was ordered by Commodore Stocker and reluctantly called by myself.
Запишите, что это слушание по приказу коммодора Стокера, созванное мной против моей воли.
And that is not the same as being locked up voluntarily, or reluctantly.
Иногда нас запирают против нашей воли.
It is well for you, my friend, that she went reluctantly.
Вам повезло, мой друг, что она уезжает против воли.
Only reluctantly. Only because of this bureaucratic idiot!
Мы против воли, это все из-за этого чертового бюрократа!
Oh. You suffer it reluctantly.
Ты миришься с этим против воли.
Показать ещё примеры для «против воли»...

reluctantlyнехотя

On returning home, she dismissed the chambermaid who reluctantly came over to help her, said that she would undress herself, and with a trembling heart went to her room, hoping to find Hermann there, yet wishing not to find him.
Приехав домой, она спешила отослать заспанную девку, нехотя предлагавшую ей свою услугу, — сказала, что разденется сама, и с трепетом вошла к себе, надеясь найти там Германна и желая не найти его.
Reluctantly, she is beginning to abandon... all hope of recovering Leonard Zelig.
Нехотя, она начинает отказываться... от всех надежд на возвращение Леонарда Зелига.
Reluctantly, Matilda got to her feet.
Матильда нехотя поднялась на ноги.
From the prenuptial agreement which she reluctantly signed... to the selection of wedding music she despised... to the color of the house paint she hadn't wanted,
От предбрачного соглашения, которое она нехотя подписала... До выбора свадебной музыки ..., которую она ненавидела... До цвета краски покрашенного дома, который ей не нравился.
Item one: The Rolls-Royce, which I have reluctantly agreed to sell to that thick-fingered American, Krampf.
Первое: те Роллс Ройсы, которые я нехотя все же согласился продать америкашке с толстыми пальцами, Крамфу.