regent — перевод на русский

/ˈriːʤənt/

regentрегент

I have failed, Regent of Venus.
Я потерпела поражение, Регент Венеры.
But you forget I'm Prince Regent of Sura.
Но ты забыл, что я Принц Регент Суры.
My cousin, the regent, does not like the Cherkes.
Мой кузен, регент, не любит Черкесов.
— The child's regent?
Регент ребенка?
So where does the Regent live?
Так где живёт Регент?
Показать ещё примеры для «регент»...

regentвице-регент

What does my vice regent, Yusuf, say on this matter?
Что по этому поводу скажет мой вице-регент, Юсуф?
I am Vice Regent of the Secretariat.
Я вице-регент секретариата.
A hard place, Vice Regent, serving a will you do not endorse.
Трудное положение, вице-регент, служить воле, которую вы не поддерживаете.
Even your own Vice Regent is against this war.
Даже твой собственный вице-регент против этой войны.
Vice Regent Yusuf gave his life to give you this opportunity.
Вице-регент Юсуф отдал свою жизнь, чтобы дать тебе этот шанс. Помни это.
Показать ещё примеры для «вице-регент»...

regentкомитета

And now a fifth regent, Theodora Stanton, has been reported missing.
А сейчас сообщили об исчезновении члена Комитета Теодоры Стентон — уже пятой по счёту. Подождите, я с ней встречалась.
Mr. Jackson is the head of regent security.
Мистер Джексон отвечает за безопасность Комитета.
Leena and I are fortifying the warehouse, and regent security is investigating.
Мы с Линой усиливаем защиту хранилища, а служба безопасности Комитета ведёт расследование.
That file is for Regent use only.
Этот файл доступен только членам Комитета.
We must bring the rest of Regents in on your plan.
Необходимо привлечь к выполнению твоего плана других членов Комитета.
Показать ещё примеры для «комитета»...

regentчленов комитета

— And killing Regents.
— И убиваете членов Комитета.
Three Regents in one place.
Трое членов Комитета в одном месте.
The Regents do not travel with an army.
Членов Комитета не сопровождает целая армия.
Look, I know that you are the head of security for the Regents.
Слушайте, я знаю, что вы — глава службы охраны членов Комитета.
Regent security has been stretched pretty thin--
Защита членов Комитета оказалась настолько тонкой...
Показать ещё примеры для «членов комитета»...

regentпринц-регент

That wasn't the king, Peter, that was the Prince Regent.
Это был не король, а принц-регент, Питер.
Though in London not in Lisbon Seems the Prince Regent read about Sharpe taking that eagle at Talavera and has followed his career since.
Хотя и в Лондоне, не в Лиссабоне. Похоже, принц-регент читал, как Шарп захватил Орла при Талавере, и следит за его карьерой.
Well, the Prince Regent has sent his congratulations.
Что ж, принц-регент прислал поздравления.
The Prince Regent heard of it and Brand did rather well from it.
О ней услышал принц-регент, и с тех пор Брэнд в порядке.
This is all because of your great generosity, Your Excellency, Prince Regent.
Принц-Регент.
Показать ещё примеры для «принц-регент»...

regentпринца-регента

Major Nairn, read that letter from the Prince Regent in respect of Captain Sharpe.
Майор Нэрн, прочтите письмо принца-регента касательно Шарпа.
The Prince Regent?
Принца-регента?
Of course it's not my place to question the judgment of the Prince Regent.
Конечно, кто я такой, чтоб сомневаться в суждениях принца-регента?
Impersonating the Prince Regent.
Он выдавал себя за принца-регента.
I was looking for the Prince Regent.
Я искал Принца-Регента.
Показать ещё примеры для «принца-регента»...

regentкоролева-регентша

Your Majesty should know that the Regent Queen of Scotland has given permission for negotiations to begin regarding a marriage contract between her daughter Mary, soon to be Queen of Scots, and your son, Prince Edward.
— Вашему Величеству следу знать, что королева-регентша Шотландии ...согласилась начать переговоры ...относительно брачного контракта ...между её дочерью Марией, будущей королевой Шотландии, ...и вашим сыном, принцем Эдуардом.
Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent request your presence in the Throne Room.
Лорд Старк... Король Джоффри и королева-регентша призывают вас.
Joffrey and the Queen Regent must renounce all claim to dominion of the North.
Джоффри и Королева-регентша должны отказаться от всех своих притязаний на правление Севером.
This is the Lord Hand Tywin Lannister and Cersei Lannister the Queen Regent.
Это лорд-десница Тайвин Ланнистер и Серсея Ланнистер, королева-регентша.
I suppose it is former Queen Regent now.
Полагаю, бывшая королева-регентша.
Показать ещё примеры для «королева-регентша»...

regentриджент

The number's Regent 4-1-6-4-4.
Номер Риджент 4-1-6-4-4.
We've seen them near Regent's Park.
Мы видели их рядом с Риджент Парк.
If you give me Regent Street, I'll let you off the 1,200.
Если ты отдашь мне Риджент стрит, я прощу тебе долг в 1200.
And I get Regent Street?
— А я получу Риджент стрит?
And you get Regent Street.
— А ты получишь Риджент стрит. — Договорились!
Показать ещё примеры для «риджент»...

regentправления

But to speak plain, if I were to hire you, in the eyes of the regents, the alumni, and every freshman with an ear for gossip, I'd be hiring a rapist.
Но говоря по правде, возьми я вас... по мнению членов правления, выпускников и всех первокурсников, любящих сплетни... я бы взял насильника.
And he's on the board of regents and he golfs with the provost.
И он член правления и он играет в гольф с ректором.
As a courtesy every term, We make pieces available To members of the museum's board of regents...
Мы предоставляем возможность выбирать картины на свой вкус членам правления музея, таким, как сенатор.
The Daughters of America had just appointed me state regent.
"Дoчери Америки" тoлькo чтo меня назначили членoм правления штата.
That guy has a bone to pick with the Board of Regents.
Этот парень имеет счеты с Союзом Правления
Показать ещё примеры для «правления»...

regentвице-регенту

Tell Vice Regent Yusuf where I am.
Скажите вице-регенту Юсуфу, где я.
Left to my vice regent, Yusuf, or myself, your father's punishment would be certain.
Оставь его вице-регенту, Юсуфу, или же мне и наказание твоего отца будет определенным.
Left to my vice regent, Yusuf, or myself, your father's punishment would be certain.
Оставь это моему вице-регенту, Юсуфу, или же мне и наказание твоего отца будет определенным.
I am serving the Vice Regent, monk, at my Khan's orders.
Я служу вице-регенту, монах, по приказу моего Хана.
Put your weapons down, and I'll bring you to the Prince and the Vice Regent.
Положите оружие, и я приведу вас к принцу и вице-регенту.
Показать ещё примеры для «вице-регенту»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я