redundancy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «redundancy»

/rɪˈdʌndənsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «redundancy»

redundancyсокращение

— This does, however, mean... that there will be redundancies.
— Так или иначе, это значит... — что будут сокращения.
Redundancies are a tragedy always.
Сокращения — это всегда трагедия.
Is Neil concerned about redundancies?
Нил волнуется по поводу сокращения?
As you are aware, there are going to be redundancies.
Как тебе известно, будут сокращения.
I said there won't be redundancies, so that becomes gospel.
Я сказал, что не будет сокращения, так что это становится истиной.
Показать ещё примеры для «сокращение»...

redundancyувольнение

No one regrets branch closures and redundancies more than me.
Никто не сожалеет о закрытие филиала и увольнений больше, чем мне.
They said that there would be redundancies and it is not true.
Говорили, что увольнений не будет, но это была неправда.
I know it's your name, because it was at the top of a redundancy list that I've just looked at.
Я знаю, что это твое имя, потому что оно на самом верху списка увольнений, куда я как раз посмотрел.
We thought we'd go through the redundancies away from the dead-eyed stare of the zombie army.
Мы подумали просмотреть списки по увольнениям где-нибудь вдалеке от злобных взглядов миллионов зомби.
Anyway, sadly there's only one very obvious candidate for redundancy.
Так или иначе, к несчастью, есть только один очевидный кандидат на увольнение.
Показать ещё примеры для «увольнение»...

redundancyдублирование

By redundancy.
Дублированием.
Redundancy to who?
Дублированием кому?
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.
It's full of redundancies and backups developed with the help of ex-thieves.
В ней полно дублирования и резервирования, разработанных с помощью бывших воров.
— Not sure. But if I'm right, one of those unnecessary redundancies...
Я не уверена, но если я права, то это одно из этих «ненужных» дублирований...