redistribute — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «redistribute»
/ˌriːdɪsˈtrɪbju(ː)t/
Варианты перевода слова «redistribute»
redistribute — перераспределить
I've, uh, been asked to redistribute the workload.
Меня попросили перераспределить нагрузку.
I might be able to redistribute some appropriations...
Возможно, я был бы готов перераспределить некоторые прибыли...
All indications are that the syndicate were in the end stages of pulling the product off the street to recut and redistribute, per Delaney, the guy we broke.
Все указывает на то, что синдикат собирался убрать товар с улиц, чтобы перераспределить и заново продать, по словам Дилейни, парня, который их сдал.
'Cause my understanding is these hearings are gonna redistribute a lot of funding.
Потому что в моем понимании эти слушания должны перераспределить финансирование.
The state needs to intervene to guarantee human rights, redistribute wealth and regulate the economy
Государство должно вмешаться, чтобы гарантировать соблюдение прав человека, перераспределить богатства и регулировать экономику.
Показать ещё примеры для «перераспределить»...
redistribute — перераспределение
Because I want to fund a program nationwide that rebuilds our wonderful cities, that zones them to redistribute the population in accordance with the miracle.
Потому что я хочу в масштабе всей страны финансировать программу, которая перестроит наши прекрасные города, которая разделит их на зоны для перераспределения населения в соответствии с этим чудом.
It's sold at a lot of gyms, to bodybuilders, to redistribute body fat and increase testosterone.
Он также продается во многих спортзалах для бодибилдеров, для перераспределения жира в организме и повышения уровня тестостерона.
Kind of redistribute the load.
Отчасти для перераспределения груза.
I mean, I had no idea when I started the petition to redistribute funds to next year's rush it would actually do it.
В смысле, я и понятия не имела, когда подавала петицию о перераспределении средств на набор новичков на следующий год, что так всё выйдет.
I'm redistributing things.
Просто перераспределение.