recreation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «recreation»

/ˌriːkrɪˈeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «recreation»

«Recreation» на русский язык переводится как «отдых» или «рекреация».

Варианты перевода слова «recreation»

recreationотдых

We are in no mood for recreation.
У нас нет настроения для отдыха.
The carbon units use this area for recreation.
Карбонные элементы используют это помещение для отдыха.
What types of recreation does the crew aboard your vessel enjoy?
Какими видами отдыха наслаждается экипаж на борту вашего корабля?
— It's their recreation hour, boss.
У нас час отдыха, босс.
A curious form of recreation.
Странная форма отдыха.
Показать ещё примеры для «отдых»...

recreationзона отдыха

My name is Leslie Knope, and I work for the Parks and Recreation Department.
Меня зовут Лесли Ноуп, я работаю в департаменте парков и зон отдыха.
I am the deputy director of the Parks and Recreation Department, and tonight we're gonna be taking some of your questions as...
Я зам. директора департамента парков и зон отдыха и сегодня мы ответим на некоторые Ваши вопросы...
I'm Leslie Knope. Hi. I'm the deputy director of Parks and Recreation.
Я Лесли Ноуп, директор департамента Парков и Зон Отдыха.
Hi, this is deputy director of Parks and Recreation...
— Это глава департамента парков и зон отдыха...
I am deputy director of Parks and Recreation and chairwoman of the departmental ad hoc subcommittee for Pit Beautification, Leslie Knope.
Я заместитель директора Парков и Зон отдыха и председатель подкомитета по Благоустройству Ямы, Лесли Ноуп.
Показать ещё примеры для «зона отдыха»...

recreationразвлечение

I can be thrown out of a car as random recreation.
Это не даеттебе право меня для развлечения выбрасывать из машины.
A little bit of nasal recreation, I could understand.
Нюхнуть для развлечения, это я могу понять.
Distracted by his bizarre recreations.
Его отвлекают не менее сумасшедшие развлечения.
I assumed it was for recreation.
Я решил, что это для развлечения.
So, I've convinced our hosts that they've undervalued recreation a bit.
Я убедил наших хозяев, что они недооценивают развлечения.
Показать ещё примеры для «развлечение»...

recreationв комнате отдыха

Here's the box you had put in the recreation room, sir.
Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.
Why were you in the recreation room?
Что Вы делали в комнате отдыха?
I left him in the Recreation Room.
Я оставил его в комнате отдыха.
He's in the recreation room.
Ю-сан? — Он в комнате отдыха.
I'm determined to defend the library as a recreation room.
Я решила отвоевать библиотеку под комнату отдыха.
Показать ещё примеры для «в комнате отдыха»...

recreationвоссоздание

This is a digital recreation.
Цифровое воссоздание.
Hey, look, kids, it's a recreation of the lost city of New Orleans.
Смотрите, дети — воссоздание потерянного города Нового Орлеана.
The murder of Alice Graves is an exact recreation of the murder of Annie Chapman.
Убийство Элис Грейвс — точное воссоздание убийства Энни Чепмэн.
This is a recreation of the victim's death.
Это воссоздание обстоятельств смерти жертвы.
Sensory recreation stimuli to get you back to the exact place you were where the football was stolen.
Воссоздание зрительных образов вернет тебя в то место, когда был украден бокс.
Показать ещё примеры для «воссоздание»...