records and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «records and»

records andзаписи и

Here one can find all records and chronicles.
Здесь можно найти все записи и хроники.
But the records and the only surviving witness say I was at Elemspur.
Но записи и единственный выживший свидетель настаивают, что я была в Илемспуре.
I want tax records, sanitation records and building-code inspections.
Я хочу налоговый учет, санитарно-гигиенические записи и строительно-код проверки.
I want you to subpoena any records and bank accounts that we have to.
Я хочу, что бы ты достала ордер на все записи и счета которые нам понадобятся.
They checked their records and rang me back.
Они проверили свои записи и перезвонили.
Показать ещё примеры для «записи и»...

records andпластинку и

My records and my phonograph.
Там мои пластинки и громофон.
Records and tapes available on MacArthur Records for only $ 7.98 at your local record shop.
Пластинки и кассеты MacArthur Records по стоимости $7.98 в продаже в музыкальных магазинах вашего города.
I heard he always listen the records and read scores there
Он слушал там пластинки и читал партитуры.
I put my suit on, not to listen to the record and eat pancakes.
Я надел парадный костюм не для того, чтобы слушать пластинку и есть оладьи.
Well, it looks like he'll buy a copy of that record and return it to you.
Он говорит, что купит такую же пластинку и вам отдаст. Замечательно, не правда ли?
Показать ещё примеры для «пластинку и»...

records andзаписать и

Work potential and stamina to be recorded and sent for analysis.
Потенциал работоспособности и выносливости записать и отправить для анализа.
When recorded and amplified these impulses sound like this.
Если их записать и усилить, то они будут звучать вот так.
Well, this sensor is strong enough to pick up, record and analyze your specific cardiac cycle from a considerable distance, even through walls.
Этот датчик достаточно мощный, чтобы уловить, записать и проанализировать твой личный сердечный цикл с приличного расстояния. Даже через стены.
Nathan, Skwisgaar, Pickles -— you wrote, recorded and deleted 47 tracks of music and completely missed your deadline.
Нейтэн, Свизгар, Пиклз, вы сочинили, записали и....удалили 47 треков и провалили график лейбла.
We recorded and mixed them in one afternoon.
мы записали и свели их за один вечер.
Показать ещё примеры для «записать и»...

records andзаписывать и

We record and observe, but never interfere.
Мы записываем и исследуем, но никогда не вмешиваемся.
«Welcome to Blind Justice, we record and post all details of corruption within the British Judicial System. »
Добро пожаловать на Слепое Правосудие, мы записываем и публикуем каждый факт продажности в Британской судебной системе.
Video unit recording and transmitting.
Видеосистема записывает и передаёт.
the Overwatch software is recording and time-stamping it, but the rest of the data has been encrypted.
отслеживающая программа записывает и устанавливает временные метки, но остальные данные зашифрованы.
Just think! I do not claim to create life just to record and project it.
Я не претендую на то, чтобы творить жизнь, а лишь на то, чтобы записывать и проецировать её.
Показать ещё примеры для «записывать и»...

records andзаписывались и

And while we continue investigations, all your communications will be recorded and analysed by internal security.
И пока ведется следствие, все ваши контакты будут записываться и анализироваться службой собственной безопасности.
The ceremony will be recorded and broadcasted on the TV
Церемония будет записываться и транслироваться по ТВ.
The resulting treasure of knowledge was recorded and preserved for centuries on these shelves.
Из этого складывалась сокровищница знаний, которые веками записывались и сохранялись на этих полках.
The names of the dead were recorded and inscribed on war memorials.
Имена погибших записывались и высекались на памятниках.
This interview is being recorded and conducted at Whitechapel police station.
Этот допрос записывается и будет передан в полицейский участок Уайтчепела.

records andпослужным списком и

You're a prosecutor with an exceptional conviction record and nobody can say you're soft on crime.
Вы гособвинитель с исключительным обвинительным послужным списком и никто не сможет вас упрекнуть в заигрывании с преступностью.
I'm a cop with a clean record and an alibi. — How is this happening ?
Я полицейский с чистым послужным списком и алиби.
I mean, with your experience and track record and performance it just feels, uh, it just feels wrong.
Учитывая твой опыт и послужной список, это кажется... просто неправильным.
I admire your honesty and your record and your attitude.
То, как вы себя держите, ваша честность, ваш послужной список восхищают меня.
Janning's record and his fate illuminate the most shattering truth that has emerged from this trial.
Послужной список и судьба Яннинга высвечивают чудовищную правду, которая открылась в результате этого процесса.