reconvene — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reconvene»

/ˌriːkənˈviːn/

Варианты перевода слова «reconvene»

reconveneсобраться

Reconvene first thing in the morning for a nice farmer's breakfast.
Первое, что мы сделаем утром, соберёмся за вкусным завтраком по-крестьянски.
Well observed, well argued, well, well played, and with that, we'll reconvene tomorrow.
Прекрасно подмечено, прекрасно аргументировано и прекрасно разыграно, и с этим мы соберемся завтра.
We'll grant don constance her one request, and reconvene at the pop-up event.
Мы подарим королеве Констанс ее одну просьбу, и соберемся на открытии.
Fine, we'll reconvene after lunch.
Хорошо, мы соберемся после обеда.
Listen, I think maybe we should reconvene after lunch.
Давайте соберемся после ланча.
Показать ещё примеры для «собраться»...

reconveneпродолжить

We can reconvene later.
Мы продолжим позже.
We will reconvene tomorrow.
Продолжим завтра. Если крысы не появятся, обвинение не будет снято.
We'll reconvene tomorrow.
Мы продолжим завтра.
We will reconvene when the jury reaches a verdict.
Мы продолжим, когда присяжные будут готовы огласить приговор.
We'll reconvene later.
Продолжим позднее.
Показать ещё примеры для «продолжить»...

reconveneсоберёмся снова

— So, when we reconvene, it will formally be the same session.
— Значит, когда мы соберемся снова, формально это будет то же самое заседание?
We will reconvene and allow cooler heads to prevail.
Мы соберемся снова, когда горячие головы остынут.
Let's reconvene after lunch.
Давайте соберемся снова после обеда.
Let's reconvene in the morning.
Давайте соберёмся снова утром.
— Let's reconvene at 8 p.m.
— Давайте соберемся снова в 8 вечера.
Показать ещё примеры для «соберёмся снова»...

reconveneвстретиться

— We'll reconvene tomorrow.
Встретимся завтра.
Reconvene Friday in Los Angeles.
Встретимся в пятницу в Лос-Анжелесе.
Let's just reconvene in another couple of years, huh?
Давай встретимся ещё через парочку лет, ладно?
We'll reconvene at the Archives.
Встретимся в Архивах.
Now, unfortunately, I have to keep up appearances at work, but we'll reconvene tomorrow at 8:00 A.M.
Сейчас, я к сожалению должна показаться на работе, но мы встретимся завтра в 8:00 утра.
Показать ещё примеры для «встретиться»...

reconveneвозобновить работу

Take five. We'll reconvene later.
Мы возобновим работу позже.
We'll reconvene at two to hear your individual verdicts.
Мы возобновим работу в два, что бы услышать Ваш приговор.
I'm sorry, everyone, we will reconvene tomorrow.
Очень жаль, мы возобновим работу завтра.
— Let us reconvene in the Nefertiti in one hour.
Давайте возобновим работу в «Нефертити» через час.
Lord Zipacna has asked us to reconvene early because he wishes to make a challenge.
Владыка Зипакна попросил нас возобновить работу пораньше... потому что он хочет сделать заявление.
Показать ещё примеры для «возобновить работу»...

reconveneвновь соберёмся

Hmm? So let's get these done and we'll reconvene, what, next Friday, right?
Так что на этом давайте закончим и вновь соберемся, когда, в следующую пятницу, да?
We will reconvene for a preliminary hearing In two weeks' time.
Мы вновь соберемся для предварительного слушания через 2 недели.
The trial's about to reconvene.
Суд вот-вот соберётся вновь.
And, uh, why don't we reconvene tomorrow at 9:00?
И почему бы нам не собраться вновь завтра в 9:00?
We will reconvene on Friday for sentencing.
Мы соберемся вновь в пятницу для вынесения приговора.