really feels about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really feels about»

really feels aboutо своих чувствах

Because I was too damn proud to tell her how I really felt about her.
Я был чертовски горд, чтобы рассказать ей о своих чувствах.
It's my fault for waiting to tell you how I really felt about you, but I want you to know something.
Это моя ошибка, что я ждал так долго, прежде чем сказал тебе о своих чувствах к тебе, но я хочу, чтобы ты знала кое-что.
It's the one chance we have to stand up in front of everybody And say how we really feel about each other, speak from our hearts.
Это шанс для нас обоих рассказать о своих чувствах, поговорить по душам.
You have no idea how Fred really feels about Daphne-
Ты понятия не имеешь, какие у Фреда чувства к Дафни...
If he always had been? When all's said and done, would that change how we really feel about him?
После все сказано и сделано , бы это изменить наши чувства к нему ?
Показать ещё примеры для «о своих чувствах»...

really feels aboutчувствуешь на самом деле

Tell us how you really feel about Nick Mero.
Что вы на самом деле чувствуете к Нику Мэро?
He could've told me about Emily, about Tony, about how he really felt about me.
Он мог рассказать мне об Эмили, о Тони, о том, что он на самом деле чувствовал ко мне.
No, I want to talk to you about last night, because I said some things, um, that don't reflect how I really feel about you.
Нет, это я хочу поговорить с тобой о вчерашнем, потому что я сказала кое-что, но это не то, что я чувствую к тебе на самом деле.
And then girl's mask comes off, and boy doesn't have the guts to tell her how he really feels about her.
Девушка снимает маску, а парню не хватает смелости сказать ей, что он на самом деле чувствует.
But I was never sure how you really felt about me, not when you didn't write, and...
Но я никогда не была уверена, что на самом деле ты чувствуешь ко мне, ни когда ты не написал, ни...
Показать ещё примеры для «чувствуешь на самом деле»...

really feels aboutты чувствуешь

How you really feel about him.
Что ты к нему чувствуешь.
Are you curious to know how I really feel about you?
Тебе любопытно узнать, что я чувствую к тебе?
The thing is I have absolutely no sense of how he really feels about me because when we are together, he's so there and he's so present.
Дело в том, что я без понятия, что он чувствует ко мне, ведь когда мы вместе, он так близок и так осязаем.
How do you really feel about him?
Что ты чувствуешь к нему?
See, I've always felt that the partner you choose to be with is just a reflection of how you're really feeling about yourself in that moment.
Смотри, я всегда чувствую, что партнер Ты решила быть лишь отражением, как ты чувствуешь себя в тот момент.
Показать ещё примеры для «ты чувствуешь»...

really feels aboutна самом деле думает о

How you really feel about me?
Что ты на самом деле думаешь обо мне?
But I've never let you know how I really feel about you.
Но я никогда не говорила вам о том, что я на самом деле думаю о вас.
So when did you start telling Amy how you really feel about things she likes?
Так когда ты начал говорить Эми, что ты на самом деле думаешь о том, что ей нравится?
We need to tell everyone we know how we really feel about them.
Мы должны рассказать всем, что мы думаем о них на самом деле.
How did he really feel about them and their way of life?
Что он на самом деле думает о них и об их образе жизни.