ragged — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ragged»
/ˈrægɪd/
Варианты перевода слова «ragged»
ragged — рваный
Nothing upon her but the ragged clothes she wore.
Ничего, кроме рваной одежды на ней.
You'll be nothing but ragged flesh and bones.
— От вас не останется ничего, кроме рваной плоти и костей.
No blood clots, no ragged edges.
Тромбов нет, рваных краёв нет.
there were no ragged edges.
нет никаких рваных краев.
Wound looks ragged.
Рана рваная.
Показать ещё примеры для «рваный»...
ragged — неровный
Ragged cuts to his hands and forearms.
У него неровные порезы на рукам и предплечьях.
Hmm. Unusually ragged edge.
Необычные неровные края.
And lacerations to the bone are ragged, uneven.
Повреждения кости неровные.
Ragged edges on these bones.
Неровные края. От бензопилы или циркулярной пилы
The plane leapt the tropopause... the safe air and attained the outer rim... the ozone which was ragged and torn... patches of it threadbare as old cheesecloth and that was... frightening.
Самолёт проскочил тропопаузу... безопасное небо, и достиг внешней границы... озона, который был неровным и изорванным местами, изношенный как старая марля и это было... пугающе.
Показать ещё примеры для «неровный»...
ragged — оборванный
They all looked awfully ragged.
Они все были такие оборванные.
Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name?
Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя?
Ragged bits of scalp trailing their tails of hair like comets.
Оборванные куски ... волосы которых неслись за ними, как хвосты комет.
I'd rather be blind and ragged than dead.
Я думаю, лучше быть слепым и оборванным чем мёртвым.
Ivanko? Such a handsome lad he used to be, and now he looks so miserable, shaggy, ragged, dirty, like an old man.
какой пригожий парень был, а теперь такой несчастный, зарос, оборван, нечист, как будто дед старый.
ragged — в лохмотьях
They're ragged, beaten down by the world, desperate for a home.
Они одеты в лохмотья, подавленны этим миром отчаянно нуждаются в доме.
— Ragged.
Лохмотья.
With devils and those caves and the ragged clothing.
С чертями, пещерами, в лохмотьях.
Cue Mr Houseman. "Ebeneezer Scrooge hurried past the ragged boys,
«ЭбенезЕр Скрудж поспешно прошёл мимо мальчишек в лохмотьях,»
With devils and those caves, and the ragged clothing.
С чертями, пещерами, все в лохмотьях.