racer — перевод на русский

/ˈreɪsə/
advertisement

racerгонщик

Jumper, racer.
Скакун, гонщик.
Like a giant racer.
Как гигантский гонщик.
This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski.
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.
What, like Speed Racer here?
— Как этот Спиди Гонщик? — Я никуда не пойду.
F1 racers, huh?
Гонщик Формулы 1, да?
Показать ещё примеры для «гонщик»...
advertisement

racerгоночную

When the storm is over, I'll show you my racer. I'm building a Podracer.
Когда кончится буря, я тебе покажу свою гоночную машину.
He couldn't build a soapbox derby racer.
Он бы и гоночную машину не смог сделать.
Oh cool, I've got a racer game for Xbox.
О, круто! Я получил гоночную игру для X-box.
Custom-made, just like the racers.
Ручной сборки, как гоночные.
Cars, lorries, diggers, racers, ice cream vans, hearses.
Легковые, грузовые, гоночные автомобили, экскаваторы, фургоны для мороженного, катафалки.
Показать ещё примеры для «гоночную»...
advertisement

racerгонок

This completes the lineup of racers for REDLINE.
Теперь мы знаем всех, кто допущен до гонок Красной полосы.
The pot goes to the winning racer!
Приз получает победитель гонок!
As the Wacky Racers roll down the roadway, we see that the taxicab is in the lead with handicar pulling up the rear.
Сумасшедших Гонок. Гонки в самом разгаре — мы видим, что таксист лидирует, а Таксинвалидка плетётся в самом хвосте.
I mean, come on, you were named most aerodynamic racer by Air Sports Illustrated.
"Воздушные гонки" назвали тебя самолётом с лучшей аэродинамикой.
Triple X and-and street racers.
Три икса и уличные гонки.
Показать ещё примеры для «гонок»...

racerстритрейсеры

-Goddamn street racers.
— Чертовы стритрейсеры.
Some street racers install it, and the best part is, not many places sell it.
Некоторые стритрейсеры устанавливают его, но главное, не так много мест где он продаётся.
Street racers use this stretch of Metropolitan.
Стритрейсеры используют этот городской участок.
And by "nobodies," she means experienced street racers who also happen to dabble in flatulence.
И под "никто" она имеет в виду опытных стритрейсеров, которые также любители в метеоризме.
Get some street racers to board the trucks and overpower the drivers, right?
Наняла бы стритрейсеров блокировать грузовики и обезвредить водителей, да?

racerгонщицей

You will never be a racer because you're a glitch.
Ты никогда не станешь гонщицей, потому что ты глюк.
If you're going to be a racer, you're going to have to learn how to drive. And you can't do that without a track.
Собираешься быть гонщицей, тебе нужно научиться водить — а для этого нужен трек.
Vanellope was a racer until King Candy tried to delete her code!
Ванилопа была гонщицей, но Король Карамель попытался удалить её код!
Going a little fast there, aren't you, Speed Racer?
Вам не кажется, что вы превысили скорость, гонщица?
I knew you were a racer!
Я знал, что ты гонщица!

racerвелогонщиком

I was something of a bicycle racer then.
Я тогда был велогонщиком.
Telling us you were a racer!
что был велогонщиком!
Cancellara, the world's best flat racer, is currently riding a superb race for Andy Schleck, driving him on perfectly...
Канчеллара, лучший велогонщик мира, показывает великолепные результаты. Энди Шлек не отстает.
We know the Brit is a specialist track racer:
Все знают, что этот англичанин — трековый велогонщик.
They're dressed as racers with black lumbar packs.
Все четверо. Одеты, как велогонщики, с чёрными сумками на поясах.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я