quarterback — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «quarterback»
/ˈkwɔːtəbæk/
Варианты перевода слова «quarterback»
quarterback — квотербек
That's the quarterback.
Это квотербек.
The quarterback is in charge of the whole offense.
Квотербек отвечает за нападение.
So what does the quarterback do when he becomes the defense?
А что делает квотербек, когда дело доходит до защиты?
What does the quarterback do when his team becomes the defense?
Что делает квотербек, когда его команда обороняется?
Quarterback Tommy Gardner does not have a broken neck.
Квотербек Томми Гарднер шею не сломал.
Показать ещё примеры для «квотербек»...
quarterback — защитник
He's quarterback of the team. He worships you!
Он защитник команды, и он боготворит тебя!
And now, our hometown hero first-string quarterback, Jake Wyler!
А теперь герой нашего города основной защитник Джейк Уайлер!
You're the only quarterback I've got.
Ты — единственный оставшийся защитник.
I'm a quarterback.
Я защитник.
We'll play three on two with somebody as quarterback.
Будем играть три против двух и еще защитник.
Показать ещё примеры для «защитник»...
quarterback — квотербэк
Backup quarterback Tyler Cherubini has not seen a lot of action.
Опорный квотербэк Тайлер Черубини не имеет большой игровой практики.
Where is that bold and beautiful quarterback of yours?
Где же ваш отважный красавец квотербэк?
In Houston, but the coach didn 't dig having a black quarterback.
В Хьюстоне, но тренер не хотел, чтобы квотербэк был чёрный.
You're a goddamn quarterback!
Ты — квотербэк, мать твою!
If the quarterback's with them, he'll have to face the consequences.
Если квотербэк с ними — то ему придется встретиться с последствиями.
Показать ещё примеры для «квотербэк»...
quarterback — нападающий
I want you all to meet our new quarterback.
Хочу представить вам нашего нового нападающего.
— Quarterback?
— Нападающего?
You hit the quarterback, knock him out cold.
Вы толкаете нападающего, и лишаете его мяча.
But tonight we are very glad to welcome her new friend— quarterback, no less.
Но сегодня мы рады поприветствовать её нового друга, нападающего, не меньше.
God. I can't believe I'm taking out the best quarterback Seattle's ever seen. You're not.
Боже, поверить не могу, что я вывожу из строя лучшего нападающего в истории Сиэтла.
Показать ещё примеры для «нападающий»...
quarterback — полузащитник
A really good quarterback, everybody liked him, kinda hunky, you know.
Действительно классный полузащитник, все его любили, красивый был...
One afternoon during a game, I gave it all I had and ended up throwing a slide into the end zone which is more than I could say for our quarterback.
Однажды днём, во время игры, я выложился по полной а затем забросил кулису в дальнюю половину поля. ...чем не смог бы похвастаться даже наш полузащитник.
— You're Richie Grenadeau, the quarterback! — So?
— Ты Ричи Гренадон, полузащитник.
So what's Smallville's star quarterback doing up here alone on a Saturday night?
И что звёздный полузащитник Смолвиля делает здесь в одиночестве в субботу вечером?
Quarterback calls a double-reverse.
Полузащитник хотел двойной реверс.
Показать ещё примеры для «полузащитник»...
quarterback — куортербек
You were a great quarterback.
Ты был классным куортербеком.
But you wanted to be a quarterback.
Но ты хотел быть куортербеком.
Everybody wants to be a quarterback.
Все хотят стать куортербеком.
You're seriously telling me that going on a date. With a boring, stick-in-the-mud quarterback. Is somehow gonna help relaunch my tour?
Вы серьезно говорите мне, что если я схожу на свидание, со скучным, прилипчивым куортербеком, это как-то поможет мне возобновить мой тур?
Artie made the football team, which is crazy, and Finn's not the quarterback anymore, this new kid Sam is.
Арти добился, чтобы его приняли в футбольную команду, что просто невероятно, а Финн больше не куортербек, им стал новенький, Сэм.
Показать ещё примеры для «куортербек»...
quarterback — распасовщик
Who's the greatest quarterback you ever saw?
Кто лучший распасовщик из всех, кого ты видел?
I thought I was a great quarterback in high school.
Мне казалось, из меня вышел бы отличный распасовщик.
You're not the quarterback here, Mike!
Здесь ты не распасовщик, Майк!
Uh, I play quarterback for the Philadelphia Eagles.
Я распасовщик в Орлах из Филадельфии.
We can all agree there are many excellent black quarterbacks.
Все знают, что полно отличных черных распасовщиков.
Показать ещё примеры для «распасовщик»...
quarterback — руководить
Actually, Leland, you won't be quarterbacking this one.
Вообще-то, Лиланд... Ты не будешь этим руководить.
You're gonna quarterback this one, Jeannie.
Ты будешь руководить заданием, Джинни.
No. I'm taking a transport jet back to the Hub where I can quarterback the field teams via satellite.
Я лечу на транспортном самолете обратно в Центр, где я смогу руководить полевыми командами с помощью спутника.
As director, I'll quarterback the mission from here.
Как директор, буду руководить миссией отсюда.
He's a former partner and drinking buddy of Lieutenant Gormley's who wants to quarterback whatever digging we do from here.
Он бывший напарник и собутыльник лейтенанта Гормли... который хочет руководить любым расследованием, которое мы здесь проведем.
Показать ещё примеры для «руководить»...