quarry — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quarry»

/ˈkwɒri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quarry»

Слово «quarry» на русский язык можно перевести как «карьер» или «каменоломня».

Пример. The quarry was filled with water after it was abandoned. // Карьер был заполнен водой после того, как его забросили.

Варианты перевода слова «quarry»

quarryкарьера

Come on. We're goin' to the quarry.
Поедем на карьер.
It's my goddamn quarry.
Это мой чертов карьер.
This is a quarry.
Это ж карьер.
When I was a kid, a couple of miles outside of Boston there was this quarry.
В детстве, в паре миль от Бостона был карьер.
Vladek, I want you to go to the quarry and wash the cart for Sunday Mass.
Владек, сходишь в карьер и помоешь повозку для воскресной мессы.
Показать ещё примеры для «карьера»...

quarryкаменоломня

Wait, the quarry. There'll be gelignite there.
Подождите, а каменоломня?
Is there a quarry near here?
Здесь рядом каменоломня?
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber.
Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса — источник хорошей древесины.
He'll need Shiring's forests and quarry to fulfill this design.
Ему потребуются леса Ширинга и каменоломня, чтобы осуществить этот замысел.
— And the quarry?
— А каменоломня?
Показать ещё примеры для «каменоломня»...

quarryдобыча

A foolish bequest, giving quarry rights to one party, yet letting another mine it.
Глупо давать права на добычу одной стороне, а права на владение — другой.
As for this bounty hunter, Cad Bane, we must capture and return both he and his quarry, Ziro, to the courts.
Что касается этого наёмника, Кад Бейна, мы должны поймать и доставить его самого, и его добычу, Зиро, в суд.
One day, you are tracking your quarry through the grass, and the rocks, and the mud, and the rain, and the snow, and finally you see your prize bull right in the sights and snap!
В один прекрасный день, вы отслеживаете добычу через поля, по камням, в грязи, при дожде и снеге, и наконец, вы видите свой трофей прямо в прицел и хрясь!
To see quarry, killed with elegance... it's just... moving to me.
Видеть, как добычу убивают с изяществом, это... это меня трогает.
And how do we catch our current quarry?
И как же нам поймать нашу нынешнюю добычу?
Показать ещё примеры для «добыча»...

quarryжертва

After that she took to the streets like a hunter... and did not rest until she had killed her quarry.
Потом она рыскала по улицам, словно охотник, пока не убила свою жертву.
She can read the terrain, search for signs of passing, run her quarry to ground and close in for the kill.
Она буквально читает местность, ищет неуловимые приметы, загоняет жертву в угол и приближается на расстояние удара.
We each hunt one of them, and the first to kill his quarry is the winner.
Каждый будет охотиться за одним из них и первый кто убьет свою жертву — победитель.
Dave would then grab the gun he'd carefully hidden... and start to follow his quarry.
И тогда Дейв возьмет аккуратно спрятанное ружье и начнет преследовать свою жертву
The Germans, who are stunned, take a full fifteen minutes... before following in hot pursuit of their quarry.
У ошеломленных немцев занимает целых пятнадцать минут... организовать преследование своей жертвы.
Показать ещё примеры для «жертва»...

quarryцель

Maybe you're the real quarry and he's only hunting me to throw you off the scent.
Может настоящая цель — это вы, и он охотится на меня, только чтобы сбить со следа.
Our online search is drawing to a close, with our quarry in sight.
Наш поиск приближается к завершению, и наша цель в поле зрения.
Well, Higgins, I do believe we have located our quarry.
Что ж, Хиггинс, похоже, мы нашли нашу цель.
We would have followed, but Captain Denmoor was our quarry and we've barely enough bodies for a barber's shop quartet.
Мы за ним не следили, целью был капитан Дэнмур. Да и людей маловато. Было бы четверо — другой разговор.
Time to engage my quarry.
Пора заняться моей целью.
Показать ещё примеры для «цель»...

quarryдичь

There was no sign of our quarry.
Но дичь не показывалась.
Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight?
Вы видели когда-нибудь, чтобы дичь так быстро убегала?
Did your quarry escape?
Дичь опять убежала от вас?
Our quarry is an East Side boy.
Наша дичь — парень из Ист-Сайда.
The sound of a gun going off alerts the quarry
Пальба только спугнёт дичь.