quagmire — перевод на русский

/ˈkwægmaɪə/
advertisement

quagmireкуагмайр

It's Glen Quagmire, the wacky next-door neighbor.
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
Guys, I want to say a toast to you, Quagmire, Cleveland...
Парни, парни, у меня есть тост, Куагмайр, Кливленд...
Sweet, Quagmire.
Здоровски, Куагмайр!
Hey, Quagmire, you think we got time to go outside and burn one?
Слышь, Куагмайр, как думаешь, успеем пока базар-вокзал ракету забить?
Hey, where's Quagmire?
Эй, а где Куагмайр?
Показать ещё примеры для «куагмайр»...
advertisement

quagmireкуагмир

I'm Glenn Quagmire. And this is Bee Bush.
Я Глен Куагмир а это пчелиный куст.
He's acted all crazy like Quagmire when he drunk-dials me.
Он такой же псих как Куагмир, когда звонит мне пьяный.
Quagmire, I'm sleeping.
Куагмир, я сплю.
Quagmire:
Эй, Куагмир, что там у тебя?
Quagmire, I would think you of all people would know about internet porn.
Куагмир, а я-то считал, ты лучше всех в мире разбираешься в интернет-порно.
Показать ещё примеры для «куагмир»...
advertisement

quagmireкуагмайер

Oh, hey, Quagmire, how was Florida?
Здарова, Куагмайер, как во Флориде дела?
Uh, Quagmire, fireworks aren't illegal here.
Эээ, Куагмайер, фейрверки здесь не запрещены .
Hey, Quagmire, you want to...
Эй, Куагмайер, ты не хочешь...
Hi, angela, I'm peter's friend, glenn quagmire.
Привет, Анжела, я Гленн Куагмайер, друг Питера.
Geez. Quagmire, help me out with this.
Господи Куагмайер помоги мне избавиться от этого
Показать ещё примеры для «куагмайер»...

quagmireкуагмаер

Look at Quagmire hitting on that skank.
Смотри как Куагмаер пристаёт к этой потаскушке.
Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh?
Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Quagmire, what are you doing here?
Куагмаер, что ты тут делаешь?
Well, she may not plan on sleeping with him, but you don't know how smooth Quagmire is, Lois.
Ну, она, возможно, не планирует спать с ним, но ты не знаешь на что способен Куагмаер, Лоис.
Quagmire.
Куагмаер.
Показать ещё примеры для «куагмаер»...

quagmireкуагмайра

Look, there's Mr. Quagmire's plane!
Смотрите, там самолёт мистера Куагмайра!
Ladies and gentlemen, keep your eye on the sky for the aerial acrobatics of Captain Glen Quagmire.
Дамы и господа... взгляните же в небо, фигуры высшего пилотажа... в исполнении капитана Глена Куагмайра.
Lois, I think maybe it's better if I stay at Quagmire's for a while.
Лоис, я думаю, что мне стоит пожить у Куагмайра немножко.
Peter, it's been 8 hours and haven't heared from Cleveland or Quagmire.
Питер, прошло 8 часов, а от Кливленда и Куагмайра ни слова.
Instead of sitting here feeling sorry for yourself, why don't you take Quagmire's class on picking up chicks?
Чем сидеть здесь и жалеть себя, сходил бы лучше на курсы пикапа Куагмайра.
Показать ещё примеры для «куагмайра»...

quagmireтрясине

There isn't a person at this table who agrees with you that we're in a quagmire and that there's no end in sight.
мы отстраняемся от этого, это лишь вопрос времени. За этим столом нет никого, кто согласится с вами, что мы в трясине и нет видимого выхода.
Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.
Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.
We are now in a seemingly intractable quagmire.
Похоже, мы сейчас в непролазной трясине.
"I predict you will sink step by step" "into a bottomless quagmire."
"Я вам предсказываю, что вы будете увязать шаг за шагом... в бездонной трясине."
Which part of sinking into a bottomless quagmire didn't you understand?
Какую часть из "увязнуть в бездонной трясине" ты не поняла?
Показать ещё примеры для «трясине»...

quagmireкуагмира

I'm treating quagmire to a night out.
Я пригласил Куагмира на вечер.
You don't need quagmire to like you.
Тебе не нужно уважение Куагмира.
Quagmire's dad's gay.
Отец Куагмира — гей.
Quagmire's father, decorated war hero,
Отец Куагмира, награжденный герой войны,
And what about Quagmire?
А как насчет Куагмира?
Показать ещё примеры для «куагмира»...

quagmireкуагмиром

I don't think that's gonna work out, brian, 'cause of the whole quagmire thing.
Не думаю, что сработает, Брайан, Из-за проблемы с Куагмиром.
What quagmire thing?
А что с Куагмиром?
What happened to the free-loving Quagmire
А что случилось с со свободным любовником Куагмиром,
I thought you'd be out on the town with Quagmire and hid dad.
Я думала вы тусуетесь в городе с Куагмиром и его отцом.
Oh, well, every Halloween, me, Joe and Quagmire do this thing where one of us is it, and then the other two of us nail the crap out of him with awesome pranks.
О, ну, каждый Хэллоуин мы с Джо и Куагмиром играем так, что один водит, а тогда другие два выбивают из него всю дурь шикарными выходками.
Показать ещё примеры для «куагмиром»...

quagmireкуагмайром

You can't go alone with Quagmire.
Не поедешь же ты один Куагмайром?
Think we should go back for Quagmire?
Стьюи, тебе не кажется, что стоит вернуться за Куагмайром?
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian.
Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world.
Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Remember, she slept with Quagmire.
Она же переспала с Куагмайром.
Показать ещё примеры для «куагмайром»...

quagmireкуагмайера

OK, Quagmire's turn.
Окей, очередь Куагмайера.
Aah, check out Quagmire.
Зацени Куагмайера
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window?
Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера
This is from the night you had sex with Quagmire's dad.
Это накануне той ночи, когда у тебя был секс с отцом Куагмайера.
I can't believe Quagmire and that girl had sex.
Не могу поверить: У Куагмайера был секс с ней.
Показать ещё примеры для «куагмайера»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я