quagmire — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quagmire»

/ˈkwægmaɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quagmire»

На русский язык «quagmire» переводится как «трясина» или «болото».

Варианты перевода слова «quagmire»

quagmireтрясина

Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.
Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.
We are now in a seemingly intractable quagmire.
Похоже, мы сейчас в непролазной трясине.
There isn't a person at this table who agrees with you that we're in a quagmire and that there's no end in sight.
мы отстраняемся от этого, это лишь вопрос времени. За этим столом нет никого, кто согласится с вами, что мы в трясине и нет видимого выхода.
"I predict you will sink step by step" "into a bottomless quagmire."
«Я вам предсказываю, что вы будете увязать шаг за шагом... в бездонной трясине.»
Which part of sinking into a bottomless quagmire didn't you understand?
Какую часть из «увязнуть в бездонной трясине» ты не поняла?
Показать ещё примеры для «трясина»...

quagmireболото

Same old emotional quagmire down there, I suppose.
Там все такое же болото, я полагаю? Да уж!
Justin's mind is a quagmire of weirdly interconnected links, so brace yourself.
Разум Джастина просто болото Странных ссылок, Так что будь готова.
Was it absolutely necessary to land in a quagmire?
Непременно нужно было приземляться посреди болота?
— Do you think «quagmire» should be plural?
— Может, лучше «болотА»?
It's my fault you're in this quagmire.
По моей вине вы погрязли в болоте.
Показать ещё примеры для «болото»...

quagmireкуагмайр

It's Glen Quagmire, the wacky next-door neighbor.
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
Guys, I want to say a toast to you, Quagmire, Cleveland...
Парни, парни, у меня есть тост, Куагмайр, Кливленд...
Sweet, Quagmire.
Здоровски, Куагмайр!
Hey, Quagmire, you think we got time to go outside and burn one?
Слышь, Куагмайр, как думаешь, успеем пока базар-вокзал ракету забить?
Hey, where's Quagmire?
Эй, а где Куагмайр?
Показать ещё примеры для «куагмайр»...

quagmireкуагмир

I'm Glenn Quagmire. And this is Bee Bush.
Я Глен Куагмир а это пчелиный куст.
He's acted all crazy like Quagmire when he drunk-dials me.
Он такой же псих как Куагмир, когда звонит мне пьяный.
Quagmire, I'm sleeping.
Куагмир, я сплю.
Quagmire, you don't use the Internet?
Куагмир, у тебя нет интернета?
Hey, quagmire, I think I might wanna buy this ham radio off ya.
Эй, Куагмир, я думаю, что я мог бы купить это любительское радио.
Показать ещё примеры для «куагмир»...

quagmireкуагмаер

Well, gosh, Quagmire, this has been a fun night, but I guess, uh, you better be getting home now, huh?
Черт возьми, Куагмаер, хорошо повеселились, но я думаю, хм, тебе лучше пойти домой, а?
Quagmire, what are you doing here?
Куагмаер, что ты тут делаешь?
Well, she may not plan on sleeping with him, but you don't know how smooth Quagmire is, Lois.
Ну, она, возможно, не планирует спать с ним, но ты не знаешь на что способен Куагмаер, Лоис.
Quagmire.
Куагмаер.
Look, Quagmire, you're one of my best pals, and I'm asking you not to do this.
Послушай, Куагмаер, ты один из моих лучших друзей, и я прошу тебя этого не делать.
Показать ещё примеры для «куагмаер»...