quadrant — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quadrant»

/ˈkwɒdrənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quadrant»

На русский язык «quadrant» переводится как «квадрант».

Варианты перевода слова «quadrant»

quadrantквадрант

Quadrant...
Квадрант...
Have them proceed to the next quadrant.
Пусть перейдут в следующий квадрант.
And that gives you the authority to put an entire quadrant on defence alert?
И это дает вам полномочия поднять весь квадрант по боевой тревоге?
I'm not familiar with that quadrant.
Не знаю. Мне не знаком это квадрант.
The life-forms who created the wormhole have allowed safe passage for ships travelling to the Gamma Quadrant.
Жизненные формы, создавшие червоточину разрешили безопасный проход кораблям, путешествующим в Гамма Квадрант.
Показать ещё примеры для «квадрант»...

quadrantсектор

Welcome to the western quadrant of Galactic Mining's Earth headquarters.
Добро пожаловать в западный сектор земного штаба галактического бурения.
There's a whole new quadrant full of new plant life to explore.
Есть целый новый сектор, полный новых видов растений, для исследования.
I would promise the Breen the entire Alpha Quadrant if I thought it would help win this war.
Я пообещаю Брину весь Альфа Сектор, если решу, что это поможет одержать победу в этой войне.
An invitation for solids to enter the Gamma Quadrant and destroy the Great Link.
Приглашение людям вступить в Гамма Сектор и разрушить Небесный Храм.
I thought she'd want to go to the Gamma Quadrant to cure her people.
Я думала она захочет отправится в Гамма Сектор чтобы исцелить свой народ.
Показать ещё примеры для «сектор»...

quadrantквадрат

Double-check that quadrant! Yes, sir!
— Проверьте квадрат ещё раз.
Next quadrant.
— В следующий квадрат.
The Alpha Quadrant would be thrown into chaos.
Альфа квадрат окажется в хаосе.
Mr. Quigley, could you isolate that quadrant for me please?
М-р Квигли, изолируйте, пожалуйста, этот квадрат.
Okay,okay,go back to your quadrant.
Да я понял. Иди в свой квадрат.
Показать ещё примеры для «квадрат»...

quadrantальфа-квадрант

If they've got a replicator, it could mean the wormhole leads to the Alpha Quadrant and that someone's traveled through it.
Если у них есть репликатор, это может означать, что червоточина ведет в альфа-квадрант, и что кто-то через нее прошел.
Let's see if we can confirm that it leads to the Alpha Quadrant.
Посмотрим, действительно ли она ведет в альфа-квадрант.
We've been able to confirm that the wormhole does lead to the Alpha Quadrant.
Мы подтвердили, что червоточина действительно ведет в альфа-квадрант.
We're on our way back to the Alpha Quadrant and we're taking you with us.
Мы летим назад в альфа-квадрант и забираем вас с собой.
You just handed the Alpha Quadrant to the Dominion.
Ты только что отдал Альфа-квадрант Доминиону.
Показать ещё примеры для «альфа-квадрант»...

quadrantчетверть

Oh, she has some tenderness in the left lower quadrant.
Чувствительность нижней левой четверти.
You have significant losses in the upper right quadrant Of your visual field.
У тебя значительное ухудшение поля обзора в верхней правой четверти.
And one has significant losses In the upper right quadrant of his visual field.
У первого значительное ухудшение поля обзора в верхней правой четверти.
Look, she's got blood in her left lower quadrant.
Кровь в левой нижней четверти.
E.H.V.I. with through-and-through G.S.W.S, right thorax and lower left quadrant.
ОЦП со сквозными огнестрельными ранениями правой грудной клетки и левой нижней четверти.
Показать ещё примеры для «четверть»...

quadrantдельта-квадранте

And as the only Starfleet vessel assigned to the Delta Quadrant we'll continue to follow our directive to seek out new worlds and explore space.
И как единственный корабль Звездного флота в дельта-квадранте, мы будем следовать нашей цели — искать новые миры и исследовать космос.
What, may I ask is the Federation doing in the Delta Quadrant?
И что же, смею спросить, делает Федерация в дельта-квадранте?
No time to stop and think about how we got stranded in the Delta Quadrant.
Не было времени остановиться и подумать, как мы оказались в дельта-квадранте.
Alone in the Delta Quadrant?
Одна в дельта-квадранте?
A long time ago, I made a decision that stranded this crew in the Delta Quadrant.
Однажды я приняла решение, из-за которого экипаж остался в дельта-квадранте.
Показать ещё примеры для «дельта-квадранте»...