квадрант — перевод на английский
Быстрый перевод слова «квадрант»
«Квадрант» на английский язык переводится как «quadrant».
Варианты перевода слова «квадрант»
квадрант — quadrant
Сканеры не показывают возмущений в этом квадранте, Капитан.
Scanners show no disturbances in this quadrant, Captain.
Эскадра Клингона находится в этом квадранте.
A Klingon fleet is in this quadrant.
— Квадрант...
— Quadrant...
Пусть перейдут в следующий квадрант.
Have them proceed to the next quadrant.
Мистер Спок, доложите о недавней истории квадранта.
Mr. Spock, immediate past history of the quadrant.
Показать ещё примеры для «quadrant»...
квадрант — alpha quadrant
А если вы потеряете торговые связи с Альфа квадрантом, ворты могут быть недовольны.
If you lost such a valuable contract with the Alpha Quadrant, it might displease the Vorta.
Все великие державы Альфа квадранта были приглашены для участия, кроме нас.
Every great power in the Alpha Quadrant has been invited to participate except for us.
Как они отреагируют на попытку Доминиона заполучить плацдарм в Альфа квадранте.
To see how they'd respond to an attempt by the Dominion to gain a foothold into the Alpha Quadrant.
Все, сделанное нами, было в лучших интересах Альфа квадранта.
Whatever we have done is in the best interest of the Alpha Quadrant.
Значит, атакуя Кардассию, они надеются защитить Альфа квадрант от Доминиона.
So, by attacking Cardassia, they think they're protecting the Alpha Quadrant from the Dominion.
Показать ещё примеры для «alpha quadrant»...
квадрант — gamma quadrant
Тоск наш первый гость из Гамма Квадранта.
Tosk is our first guest from the Gamma Quadrant.
Вас разыскивают власти Гамма Квадранта?
Are you wanted by authorities in the Gamma Quadrant?
С досай, расой из Гамма квадранта.
With the Dosi, a race from the Gamma Quadrant.
В основном моя информация состоит из немного большего, чем намеки и слухи, но кто бы ни изучал тайну Доминиона, независимо от того, что это может быть, изучит и тайну Гамма квадранта.
Most of my information consists of little more than hints and whispers, but whoever learns the secret of the Dominion, whatever it may be, will learn the secret of the Gamma Quadrant.
Кому нужен бар, когда у меня есть Гамма квадрант?
Who needs the bar when I have the Gamma Quadrant?
Показать ещё примеры для «gamma quadrant»...
квадрант — delta quadrant
Мы окажем услугу всему Дельта квадранту.
We could be doing the Delta Quadrant a favor.
Если у них есть хоть какое-то понятие о самосохранении, они отступят, заберут свои корабли из Дельта квадранта.
If they have any sense of self-preservation, they'll back off, pull their ships out of the Delta Quadrant.
Нравится Дельта квадрант?
Enjoying the Delta Quadrant?
Мы находимся посреди Дельта квадранта.
We're in the middle of the Delta Quadrant.
Дельта квадрант — это очень большое место, и Седьмая может быть в тысячах световых лет отсюда.
The Delta Quadrant is a very big place and Seven could be thousands of light-years from here.
Показать ещё примеры для «delta quadrant»...