put this dress — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put this dress»
put this dress — надень это платье
Put this dress on.
Надень это платье.
Please put the dress on, pray to Buddha and consider us engaged.
Надень это платье, помолись Будде и считай меня с этого момента своим мужем
No, we didn't. You put this dress on.
Не мы, ТЫ надела это платье.
We just put this dress on.
Мы только что надели это платье.
I'll put the dress on and I'll smart meself up.
Я надену платье и сразу поумнею.
Показать ещё примеры для «надень это платье»...
put this dress — наложу повязку
I'll put a dressing on it.
Я наложу повязку на руку.
I'll, er...just put a dressing on it, keep it clean.
Я просто наложу повязку, чтобы рана была в чистоте.
No. I told you to put a dressing on.
Нет, я сказал тебе наложить повязку.
It's good shelter, and my leg feels better since they put this dressing on.
Это — хорошее убежище, и моей ноге лучше, с тех пор как они наложили эту повязку.
Just clean you up and put a dressing on that, you'll be right as rain.
Почистим тебя, наложим повязку и ты будешь в порядке
put this dress — надевай платье
Milo, put the dress on.
Мила, надевай платье.
So just put the dress on and let's go out.
Просто надевай платье и пошли.
No big deal, but then you put the dress on and you get here and there are all these expectations.
Пустяк. Но потом ты надеваешь платье и приходишь сюда, внезапно переполненная ожиданиями.
I'm dreading it, but I guess I should think about putting the dress on.
Страшно это говорить, но по-моему пора надевать платье.
When they put dresses on, and trousers...
Когда они надевают платья и брюки...