put it down — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «put it down»
На русский язык «put it down» переводится как «положи это».
Варианты перевода словосочетания «put it down»
put it down — положи её
Put it down gently, gently... nice.
Положи её аккуратней, аккуратней... хорошо.
All right, put her down here.
Положи ее сюда.
Put her down!
— Да! Положи ее.
Put her down and relax.
Положи ее и расслабься.
Just put it down.
Просто положи ее.
Показать ещё примеры для «положи её»...
advertisement
put it down — опусти меня
Hm-hm. Put me down.
Опусти меня.
Axel, put me down!
Опусти меня!
Hector, please put me down.
Гектор, пожалуйста опусти меня.
Put me down, let me down now!
— Опусти меня, опусти вниз сейчас же!
Girl: PUT ME DOWN!
Опусти меня!
Показать ещё примеры для «опусти меня»...
advertisement
put it down — поставь меня
Phi— — Put me down!
Поставь меня!
Now put me down.
А теперь поставь меня.
Put me down, I can make it!
Поставь меня. Я и сам могу идти.
Wally, put me down.
Уолли, поставь меня.
— Put me down!
— Поставь меня!
Показать ещё примеры для «поставь меня»...
advertisement
put it down — отпусти меня
— No, put me down.
— Нет, отпусти меня.
Put me down, slowly.
— Отпусти меня, медленно.
Put me down!
Сейчас же отпусти меня!
Bob, put me down.
Боб, отпусти меня.
— Put me down!
Отпусти меня!
Показать ещё примеры для «отпусти меня»...
put it down — запиши меня
— Put me down for Thursday again.
— Запиши меня опять на четверг.
Put me down for two.
Запиши меня на два.
— You can put me down for one.
— Запиши меня одного.
Excuse me. You don't want me to tuck put me down for a no-tuck.
Если ты не хочешь, чтобы я подтыкал запиши меня в не-подтык.
— Put it down.
— Запиши.
Показать ещё примеры для «запиши меня»...
put it down — кладём
We take it and wrap it in clean white cloth and then wrap it tight in canvas... and put it down in a pit of hot mesquite coals for 18 hours.
Мы её заворачиваем в чистую белую ткань, затем плотно заворачиваем в холст, потом кладем в яму с углями на 18 часов.
— You guys put yours down.
— Кладём, ребята.
Enough, put him down.
Хорош, кладем.
— Put him down here.
— Кладите его сюда.
Put him down!
Кладите его!
Показать ещё примеры для «кладём»...
put it down — уложу тебя
No! I shall put you down for a nap, Mother!
Нет, это я уложу тебя спать, мать.
Then I'll put you down for a nice nap.
И я уложу тебя спать.
I don't think the police put them down properly.
Не думаю, что полицейские правильно их уложили.
— I just put him down.
— Только что его уложила.
Watch as he puts me down and makes my point at the same time.
Смотрите, как он меня уложил и в то же время описал мою точку зрения.
Показать ещё примеры для «уложу тебя»...
put it down — положи на место
Put them down this minute.
Сейчас же положи на место.
No, Bart, put it down.
Нет, Барт, положи на место!
Put it down, Bart.
Положи на место!
Bart, put it down.
Положи на место!
— Pu— — Put it down.
— Положи на место.
Показать ещё примеры для «положи на место»...
put it down — бросьте это
Put it down.
Брось!
Ernie, put it down or we're leaving right now.
Эрни, брось или мы уходим!
Put it down... sir.
Бросьте это... сэр.
Sir, put it down.
Сэр, бросьте это.
Put it down, police!
Брось это!
Показать ещё примеры для «бросьте это»...
put it down — оставь меня
Spartacus, put me down.
Спартак, оставь меня.
Put me down!
Оставь меня!
Put me down. — Nope.
— Оставь меня!
— Put him down.
Оставь его.
Put them down!
Оставь ее!
Показать ещё примеры для «оставь меня»...