pulling pranks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pulling pranks»
pulling pranks — пошалить
He told me that, «If Klaus wants to pull a prank, he needs to learn how not to get caught.» He loves you, Klaus.
Он сказал мне: «Если Клаус хочет пошалить, ему нужно научиться, как не попадаться.» Он любит тебя, Клаус.
A couple of young wizards trying to pull a prank?
Юньıе волшебники, которьıе хотят пошалить?
pulling pranks — подшутить над
No, a friend was pulling a prank on me.
Нет, один друг подшутил надо мной.
What would you say if I told you we could pull a prank on Dwight and at the same time not be working?
Что скажешь, если я предложу тебе подшутить над Дуайтом и в то же время не работать?
pulling pranks — ерундой вместо
I'm going to tell her that it was an immature woman pulling a prank.
что это просто молодая девушка занимается ерундой.
Pulling pranks while you could be studying for your Series 65 exam, that's responsible?
Занимаешься ерундой вместо того, чтобы готовиться к экзамену на получениелицензии консультанта по инвестициям, и это ты называешь ответственностью?
pulling pranks — разыгрываешь
Well, you shouldn't pull a prank on Rambo.
Что ж, не стоило ему разыгрывать Рэмбо.
You're pulling a prank on me right now, aren't you?
Разыгрываешь меня?
pulling pranks — вас разыграть
You pulled a prank?
Ты и разыграла?
I was gonna pull a prank.
Я собирался вас разыграть.
pulling pranks — другие примеры
He's always pulling pranks.
Он любит всякие подвохи.
— It's one thing to pull a prank.
— Одно дело подшутить над человеком...
— We didn't pull a prank.
— Да мы ничего не делали!
Anybody who pulls pranks like this needs to be taught a lesson.
С такими шутниками надо жестоко бороться! Моррисон!
Pulling some prank?
Подростки веселятся?
Показать ещё примеры...