provocative — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «provocative»
/prəˈvɒkətɪv/
Быстрый перевод слова «provocative»
На русский язык «provocative» переводится как «провокационный» или «вызывающий».
Варианты перевода слова «provocative»
provocative — провокационный
It's quite provocative.
Весьма провокационно.
Oh, provocative.
О. Провокационно.
I mean, it's provocative, but it's not cheesy.
Провокационно, но не пошло.
It's a little, kind of, provocative for me at this point.
Это немного провокационно для меня сейчас.
Darling, isn't it a little provocative to focus on the perils of scandals with one of our presenter's past indiscretions unravelling so publicly?
Милый, разве это не слишком провокационно — фокусироваться на опасности скандала с одним из наших ведущих, вовлечённых в это так публично?
Показать ещё примеры для «провокационный»...
provocative — вызывающий
Provocative.
Вызывающе.
Provocative, but powerful.
Вызывающе, но мощно.
— We'll be fine. That was quite provocative.
Это звучало весьма вызывающе.
That's not sweet, Millie. It's provocative.
Не мило, а вызывающе, Милли.
Very provocative. Well done.
Очень вызывающе, отличная работа.
Показать ещё примеры для «вызывающий»...
provocative — провокация
This is intolerably provocative!
Это невыносимая провокация!
Your conclusions were ridiculous, of course, But I assume you were just trying to be provocative.
Выводы, естественно, были нелепы, но думаю, это была простая провокация.
— That's provocative, ma'am. — Yeah.
— Это провокация, мэм.
It's provocative. — Ha.
Это провокация.
This isn't fashion forward or provocative or couture.
Это не модный прорыв, это провокация от кутюр.
Показать ещё примеры для «провокация»...
provocative — провоцировать
No one knows what it means, but it's provocative.
Никто не знает, но это провоцирует.
Bennet denouncing his son would've been very provocative.
Беннет донес на его сына, это очень провоцирует.
Dad, I was just being provocative.
Пап, я просто пыталась спровоцировать.
I was just being provocative.
Меня спровоцировали.
Stop trying to be so provocative.
Перестань меня провоцировать.
Показать ещё примеры для «провоцировать»...
provocative — провоцирующий
We'll take no provocative action.
Не будем предпринимать провоцирующие действия.
Barney, I know she wears provocative sweaters, but she's 19!
Барни, я знаю, она носит провоцирующие свитера, но ей 19!
These provocative poses.
Эти провоцирующие позы.
A lot of people disliked her, who she became, her provocative clothes, and dancing.
Многим не нравилось то, кем она стала, ее провоцирующая одежда, танцы.
Already aware of those provocative poses and lethal gestures.
уже сведущий в провоцирующих позах и в разящих жестах.
Показать ещё примеры для «провоцирующий»...
provocative — дерзкий
But I like my art provocative with a tinge of whimsy.
Мне нравится дерзкое искусство с необычными оттенками.
Come on, give me something provocative.
Давай же, покажи мне что нибудь дерзкое
I know you know art, but you seem unaware of my more provocative work.
Вы хорошо знакомы с искусством, но, судя по всему, не видели мои более дерзкие работы.
Leary was arrested a dozen times during the late 60s and the more he was targeted, the more provocative he became.
В течение 1960-х Лири арестовывали дюжину раз. Чем больше становились на него гонения, тем более дерзким он становился.
— Gentlemen, gentlemen, come inside and see Loretta, the beautiful shadow on the Mediterranean screen, enticing, alluring, elusive, provocative, and two francs only.
Заходите к нам — и вы увидите Лоретту, богиню Средиземноморья! Соблазнительная, очаровательная, неуловимая, дерзкая — и всего два франка!