power from the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «power from the»
power from the — силу из
He gets his power from his hammer, right?
Он черпает свою силу из молота, так?
Yes, Spirit users take their power from their own essence.
Да, пользователи духа черпают свою силу из своего собственного тела .
Nogitsune draws its power from pain and tragedy, strife and chaos.
Ногицунэ черпает свою силу из боли и несчастий, раздора и хаоса.
Okay, look, we know that the shield draws its power from the Alpha Centauri Star System.
Окей, смотрите, мы знаем, что щит черпает свою силу из звёздной системы Альфа Центавра.
These are witches that have magic only when they siphon power from another source.
У этих ведьм есть магия только когда они выкачивают силу из другого источника.
Показать ещё примеры для «силу из»...
power from the — энергию из
Each one seems to be getting its power from a central source.
Видимо они получают энергию из общего источника.
Reroute power from life support.
Перевести энергию из систем жизнеобеспечения.
We need to reroute the power from our buffer to the actual weapon.
Мы должны перенаправить энергию из нашего буфера в оружие.
Rush is still bleeding power from the system.
Раш все еще отбирает энергию из системы.
Impulse engines are still trying to draw power from the warp reserve.
Импульсные двигатели все еще пытаются получить энергию из варп-резерва.
Показать ещё примеры для «энергию из»...
power from the — власти
Well, no. I say, we need a person to take that power from you.
Человек, говорю, нужен, который власть у тебя примет.
At a time when Protestants fight to take land and power from people like me.
Сейчас наступило время, когда протестанты силой отнимают земли и власть у таких людей как я.
So you had to seize power from me before your time, tell everyone I was dead, bury me down here like a dirty little secret.
Итак, ты должна была захватить мою власть до того, как пришло твое время, сказав всем, что я мертва, спрятав меня здесь, как скелет в шкафу?
And we must take that power from them.
Мы должны отнять эту власть.
In this town, a person wields far more power from the shadows than as some state senator or junior congresswoman.
В этом городе, у человека больше власти, когда он в тени, чем на должности сенатора или младшего конгрессмена.
Показать ещё примеры для «власти»...