posse — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «posse»

/ˈpɒsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «posse»

posseотряд

I'm forming a posse.
Я собираю отряд.
Short of sending out bloodhounds and a posse.
Может наймешь отряд ищеек?
— I'm trying to raise a posse here!
— Я тут отряд собираю.
Think of it as a wedding posse in search of a bride.
Считай, что свадебный отряд гонится за невестой.
This is my posse.
Это мой отряд.
Показать ещё примеры для «отряд»...

posseкомпания

He brought a posse.
Он привел компанию.
Posse? — Yeah.
Компанию?
Well, not you specifically, just your whole... posse.
Ну, не лично тебя, а всю вашу... компанию.
The posse?
Компанию?
I want a posse there.
Я хочу компанию.
Показать ещё примеры для «компания»...

posseкоманда

You know we're supposed to be this big posse but that's the excuse you guys use whenever you want to exclude me from something.
Я думала, мы одна команда, а вы под гнилую отмазку меня на обочину выбрасываете.
Yeah, and Red here was wearing a vest, which means her posse's gonna come expecting a gunfight.
Да, а на рыжей был бронежилет, а это значит, что её команда ожидала перестрелки.
Giles said that I need a posse for the pilot.
Джилс сказала, что мне нужна команда для пилотного выпуска.
No, no, no. I need a posse.
Нет, нет, нет, мне нужна команда.
The plastics posse... kicking surgical ass and taking names.
Команда пластиков... Надирает задницы хирургам и производит фурор.
Показать ещё примеры для «команда»...

posseбанда

His dealers, his posse.
Его дилеры, его банда.
— They were like my posse.
— Это была типа моя банда.
He and his... his posse of... of bandits and cutthroats will turn on you in a second.
К чему ты клонишь? — Он и его банда головорезов предадут тебя, не моргнув глазом. Тебе нужен я.
One report indicates it might be the feared Jamaican Voodoo Posse.
В одном сообщении говорится, что это может быть «Банда вуду» ямайцев.
What have you done with your little posse?
Что ты сделала со своей бандой?
Показать ещё примеры для «банда»...

posseкомпашка

My posse never saw her or me talking on the other side of the glass.
И моя компашка не видела ни её, ни меня, разговаривающих по ту сторону стеклянной перегородки.
I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls.
Я внедрялся в более крутые круги, чем компашка смазливых девчонок-сплетниц..
You've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls.
Ты внедрялся в более крутые круги, чем компашка девчонок-сплетниц.
Your boyfriend's little posse controls this place.
Дружная компашка твоего бойфренда всем тут заправляет.
Clubbing with my posse.
Тусил со своей компашкой.
Показать ещё примеры для «компашка»...

posseгруппа

I assumed your whole posse would be coming to the dance, having heard the exciting news about Britta.
Я сразу подумал, что вся ваша группа придет на танцы, как только услышал эту радостную новость о Бритте.
A posse of young males — every one a rival.
Группа молодых самцов, и каждый — его соперник.
— I can deputise a posse, 10-12 guns.
— Я могу собрать группу, 10-12 человек.
You can pretend all you like, but I know that you've been collecting an evil posse of pen pals with handles like "Roulette" and "Dark Archer" to do your dirty work on the outside.
Можешь притворятся как угодно, но я знаю, что ты собираешь злобную группу друзей по переписке с фигурами вроде Рулетки и Тёмного Лучника, выполнять твою грязную работу снаружи.
Why is Irving putting Pounds in charge of the posse?
Почему Ирвинг ставит Паундса ответственным за группу?