play outside — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «play outside»
play outside — играть
But at your age you should play outside with your friends.
В твоём возрасте надо бегать, играть с друзьями, развлекаться.
I made, like, 1/10 of this when I tried to play outside.
Я не зарабатывала и десятой части, когда пыталась играть одна.
What I need is someone who's prepared to play outside of the rules, someone who can say 'mammophile' without flinching.
Мне нужен кто-то, кто готов играть не по правилам, кто может произнести «маммофил» без содрогания.
Come on, children, play outside.
Дети, идите играть снаружи.
The males... they get to play outside.
Мужчины их отправляют играть снаружи.
Показать ещё примеры для «играть»...
advertisement
play outside — играть на улице
Chilrden could not play outside.
Дети боялись играть на улице.
They let you play outside?
— Тебе разрешили играть на улице?
You need to get outside more, do some playing outside.
Тебе надо больше гулять, играть на улице.
I used to be afraid of bees, right, and I hated playing outside.
В детстве я боялась пчел и ненавидела играть на улице.
My kids, they can't play outside no more.
ћои дети, они больше не могут играть на улице.
Показать ещё примеры для «играть на улице»...
advertisement
play outside — поиграть на улице
I told him to play outside.
Я сказала ему поиграть на улице.
— Can I play outside?
— Можно поиграть на улице?
— Can we play outside?
— А можно поиграть на улице?
Can we go and play outside?
Можно нам пойти поиграть на улице?
Can't we play outside?
А мы можем поиграть на улице?
Показать ещё примеры для «поиграть на улице»...
advertisement
play outside — поиграй снаружи
Go play outside.
Иди поиграй снаружи!
Play outside, Joey!
Поиграй снаружи, Джоуи!
Go on, play outside!
Иди поиграй снаружи!
Em, go play outside for a bit.
Иди немного поиграй снаружи.
I'm gonna play outside. Ow!
Я поиграю снаружи.
Показать ещё примеры для «поиграй снаружи»...
play outside — играют во дворе
They've been playing outside and she's tired.
Дети играли во дворе и она устала.
— We'll go play outside.
— Пошли во двор играть.
Just let us know what's on your lunch menu, and any lighter fare you might have for when we're playing outside.
Просто дай знать, что в твоем обеденном меню, и какие легкие закуски ты можешь подать, когда мы будем играть во дворе.
He played outside all day.
Потому что он весь день играл во дворе.
Yes, but... they're playing outside.
Здесь, все здесь... во дворе играют.
Показать ещё примеры для «играют во дворе»...
play outside — на улице
You guys want to play outside or something?
Пацаны, на улицу не хотите сходить?
— Maybe we'd better play outside today.
— Наверное, нам стоит пойти на улицу.
Beat it! Shove off! Go play outside.
Уйдите, подождите на улице.
We could play outside.
Мы могли бы проводить время на улице.
— Playing outside.
— Играет на улице.