piston — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «piston»

/ˈpɪstən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «piston»

На русский язык «piston» переводится как «поршень».

Варианты перевода слова «piston»

pistonпоршень

I've eliminated the crankcase compression and put this under the pistons instead to increase pressure.
Я починил картер сжатия и поставить его под поршни, а не для повышения давления.
Gaskets, pistons, spark plugs.
Прокладки, поршни, свечи.
We talking forged pistons, bigger turbo, new rods, new crankshaft.
Как говорится, выкованные поршни, турбонаддув, новые клапана, новый коленвал.
The ligaments control the movement of cams, make wheels spin, and push pistons for compressing air and firing bullets.
Благодаря кварцу они приводят в движение технику и даже поршни пневматических винтовок.
All right, I changed the compression on the pistons and opened up the valves.
Я изменила давление на поршни и открыла клапаны.
Показать ещё примеры для «поршень»...

pistonкубок пистон

The Piston Cup... It's mine, dude.
Кубок Пистон...
I need you to call my team, so they can come rescue me and get me to California in time for me to win the Piston Cup.
Я прошу вас позвонить моему агенту, чтобы он вытащил меня отсюда и доставил в Калифорнию, чтобы я смог выиграть Кубок Пистон.
He has a Piston Cup?
Он выиграл Кубок Пистон?
Oh, he's just sad 'cause you left town and went to your big race to win the Piston Cup that you've always dreamed about your whole life and get that big ol' sponsor and that fancy helicopter you was talkin' about.
Он просто расстроился, что ты уехал из города на свою гонку, чтобы выиграть Кубок Пистон, о котором ты мечтал всю свою жизнь, и чтобы заполучить нового спонсора и вертолёт, о чем ты рассказывал.
Will you still race for the Piston Cup?
Вы будете бороться за Кубок Пистон?
Показать ещё примеры для «кубок пистон»...

pistonпоршневой

I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings.
Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
Well, mate, unless those laptops were petrol-powered with piston engines, I doubt my blokes could even switch 'em on.
Ну, приятель, если те ноутбуки не запускались на бензине с поршневыми двигателями, я сомневаюсь, что мои парни смогли бы даже включить их.
You start building up this momentum, this rhythm, y'know like a piston engine
Начинаешь закручивать всё с лютой силой, задаёшь ритм, знаешь, всё как в поршневом двигателе.
Piston rods, connecting rods, brake cylinders, buffer beams, all of it gotta come off.
Поршневые стержни, соединительные стержни, тормозные цилиндры, буферный брус, все это получится открутить.
Показать ещё примеры для «поршневой»...

pistonклапан

I've been preparing for this bloody race for three months and the piston jammed just when I was winning!
Я готовился к этой чертовой гонке три последних месяца и этот клапан заклинило именно тогда, когда я был так близок к победе!
Got to get the piston out of the mould... and Bob's your uncle.
Вынимаем клапан из тигля и дело в шляпе.
Well, look this could be the perfect piston.
Да, наконец, идеальный клапан, не иначе!
— What's a piston?
— Что за клапан?
I think those '36 Chevy pistons... must have a touch of titanium or something in them.
Я думаю, в клапанах от «Шевроле» тридцать шестого года есть титан.