perfect view of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «perfect view of»
perfect view of — будет отлично видно
The vertebral column was wide open, perfect view of the cord...
Открыт позвоночный столб, отлично виден спинной мозг...
She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race.
Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон.
perfect view of — отличный вид
Perfect view of Borstein's office.
Отличный вид на офис Бурштейна.
You got a perfect view of the busboy's station. Dinner and a show.
У тебя отличный вид на место работы офицанта.
perfect view of — прекрасным видом на
Penthouse suite. Perfect view of the Potomac!
Апартаменты, с прекрасным видом на Потомак!
There's an ARGUS camera with a perfect view of the crime scene, only it didn't get anything.
На фонаре установлена камера с прекрасным видом на место преступления, только на ней ничего нет. Иди сюда.
perfect view of — другие примеры
From where I was sitting, I had a perfect view of the church clock.
С моего места я прекрасно видела часы на церковной башне.
Then I would go get him and point them out so he would have to get down on all fours with his swiffer and I would have the most perfect view of his--
Потом я звал его и просил достать их оттуда. Он становился на четвереньки и я мог наслаждаться прекрасным видом его...
Perfect view of the hallway towards the bathroom door.
Идеально просматривается прихожая возле ванной комнаты.
This camera's got a perfect view of the front and back.
На записи отлично видны парадный и задний вход.
We have a front row seat, featuring a perfect view of your nuclear bomb.
У нас билеты в первом ряду, откуда открывается прекрасный вид на вашу ядерную бомбу.