прекрасным видом на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасным видом на»
прекрасным видом на — beautiful view of
С прекрасным видом на Собор Св. Петра.
With a beautiful view of St. Peters.
Потому что тут у тебя прекрасный вид на Лиссабон.
Because, here, you have a beautiful view of Lisbon.
— И прекрасный вид на...
With a beautiful view of
У нас тут прекрасный вид на океан.
We got a beautiful view of the ocean right here.
Какой прекрасный вид на город!
What a beautiful view of the city.
Показать ещё примеры для «beautiful view of»...
прекрасным видом на — perfect view of the
Апартаменты, с прекрасным видом на Потомак!
Penthouse suite. Perfect view of the Potomac!
На фонаре установлена камера с прекрасным видом на место преступления, только на ней ничего нет. Иди сюда.
There's an ARGUS camera with a perfect view of the crime scene, only it didn't get anything.
У нас билеты в первом ряду, откуда открывается прекрасный вид на вашу ядерную бомбу.
We have a front row seat, featuring a perfect view of your nuclear bomb.
Дважды день, я езжу в третьем вагоне, откуда поткрывается прекрасный вид на мой любимый дом.
Twice a day, I sit in the third car from the front where I have the perfect view into my favorite house.
С этого места ему открывается прекрасный вид на офис Уоррена.
From that table, he has a perfect view into Warren's office.