people look at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people look at»

people look atлюди смотрят на

People look at me.
Люди смотрят на меня.
Other people look at the children and they all imagine a new world.
Другие люди смотрят на детей и представляют новый мир.
And when people look at you, they see an intent to conceal?
А когда люди смотрят на вас, они видят притворство?
And the problem is that people look at it as just a pay check.
И проблема в том, что люди смотрят на это, только как на способ заработать.
The way upstairs people look at me...
Этот взгляд, с которым внешние люди смотрят на меня...
Показать ещё примеры для «люди смотрят на»...
advertisement

people look atсмотрят на

I do not like it when people look at my wife.
Я не люблю, когда смотрят на мою жену.
Do you have any idea what it's like to have two people look at you with total lust and devotion through the same pair of eyes?
Представляешь, как двое смотрят на тебя, сгорая от вожделения через одну пару глаз?
It's bad enough that when people look at my daughter, they only see your little African princess.
Это ужасно, но это еще не все. Когда все смотрят на мою дочь, они видят только твою африканскую принцессу.
And every time I go to the market, she cries and people look at me like I'm a bad mommy and it's because I have no sleep!
И когда я хожу в магазин, она плачет и все смотрят на меня, как будто я плохая мама. А я просто не сплю!
I hate it when people look at me like that.
Ненавижу, когда на меня так смотрят.
Показать ещё примеры для «смотрят на»...
advertisement

people look atлюди

— I do not sleep nights because I thought this would be the end of my career And now and then I thought, 'but ... maybe you know my name, people look at the clothes and they like '.
Я ночами не спал, думал, это будет конец всей моей карьеры, но потом подумал: «А может, моё имя станет известным, люди увидят одежду и она им понравится»
Wouldn't be stood here surrounded by policemen and cameras and people looking at us sideways.
Нам бы не приходилось стоять, окруженными полицией и камерами, не косились бы люди.
If the people looking at it can't tell, what's the difference?
Не все люди, смогут определить в чем разница?
You don't want to go back to court, all those people looking at you, calling you a monster.
Ты не хочешь снова попасть в суд, предстать перед людьми, разглядывающими тебя, называющими тебя чудовищем.
Every time we stopped, people looked at us nervously, and I was told that my very presence was endangering them.
люди нервничали. что мое присутствие подвергает их опасности.
Показать ещё примеры для «люди»...
advertisement

people look atлюди видели

She had pensions, savings, all that, but she kept going back to work 'cause she said, when people looked at her they saw a doctor.
У неё были и пенсия и сбережения, но она продолжала работать, потому что, как она говорила, люди видели в ней доктора, когда смотрели на неё.
But it's never gonna happen if people look at me and they see «victim.»
Но этому не бывать, если люди так и будут видеть во мне жертву.
People look at me as an easy target.
И люди видят во мне лёгкую добычу.
Most people look at Li'l Sebastian and they see a famous mini horse.
Большинство людей видят в Малыше Себастьяне лишь знаменитую минилошадь.
People look at Alan Greenspan as being a hero, the maestro.
Люди видят в Алане Гринспене героя, маэстро.
Показать ещё примеры для «люди видели»...