parting — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «parting»
/ˈpɑːtɪŋ/
Быстрый перевод слова «parting»
«Parting» на русский язык переводится как «расставание» или «прощание».
Варианты перевода слова «parting»
parting — расставание
Because every parting from you... is like a little eternity.
Потому что каждое расставание с тобой, это как бесконечность.
But I'd hoped for a more favorable parting.
Но я надеялся на более благоприятное расставание.
Cold the moon of a dying year Overlooks this anguished parting.
Холодная луна умирающего года озарила грустное расставание.
I am sure we shall never forget Tiny Tim. Or this first parting that there was among us.
Я уверен, мы никогда не забудем ни Малютку Тима... ни наше первое расставание.
My most painful parting was?
Мое самое тяжелое расставание было...
Показать ещё примеры для «расставание»...
parting — прощание
I dare not to detain you any longer with my presence, your magnificence, but at parting I'd like to tell you, that dwarves are not easy to catch.
Я не смею долее задерживать своим присутствием ваше великолепие только мне бы хотелось на прощание вам сказать, что гномы, они не так легко ловятся.
And that was his parting gift?
А это -— подарочек на прощание?
Any parting words of advice for us?
Посоветуешь что-нибудь на прощание?
So our performance in the ceremony Will also be a parting from me.
Поэтому наше выступление — это еще и прощание со мной.
Now we have to leave them with parting gifts.
Подарки на прощание.
Показать ещё примеры для «прощание»...
parting — прощальный
Want a parting gift?
Хочешь прощальный подарок?
It was my mother's parting gift.
Прощальный подарок моей матери.
That's another illegal deduction but we do have some lovely parting gifts for you.
Еще одно нарушение но у нас есть замечательный прощальный подарок для Вас.
What a parting gift.
Какой прощальный подарок.
Like a girl who's gonna give me one blindingly beautiful parting kiss.
Как девушка, которая собирается подарить мне умопомрачительный прощальный поцелуй.
Показать ещё примеры для «прощальный»...
parting — прощальный подарок
And I brought you something a gesture towards what I hope will be an amicable parting.
И я купил для тебя кое-что.. Такой своего рода прощальный подарок.
It's-— it's-— It's a parting gift.
Это... прощальный подарок.
Or it's for a parting gift
Либо это прощальный подарок.
Go and get the parting gifts.
Доставайте прощальные подарки.
So much so, in fact, that I could not leave you without a parting gift.
Так сильно, на самом деле, что я не могла оставить тебя без прощального подарка.
parting — разлука
Parting is such a sweet sorrow.
Разлука наша — сладостная скорбь.
Parting is such sweet sorrow
Разлука — такое горе
I wouldn't like to be crying around for a parting love.
Просто плач из глубины сердца от разлуки с любимым.
The memory of parting became a deep wound as deep as time.
Память о разлуке превратилась в рану, такую же глубокую как время
With the fleetly passing months, Comes this fateful parting day.
За быстротечными месяцами роковой день разлуки пришел.