part of the family now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «part of the family now»
part of the family now — теперь член семьи
Cos Dessie is part of the family now. Sort of. And Fidelma wants us to spend more time with him.
Он теперь член семьи и Фидельма хочет, чтобы мы узнали его получше.
It looks like you're part of the family now.
— Кажется, ты теперь член семьи.
You're part of the family now.
Ты теперь член семьи.
Excuse me, is she a part of this family now?
Прости, а она что, теперь член нашей семьи?
I mean, you're part of the family now, aren't you?
Ты же теперь член нашей семьи.
Показать ещё примеры для «теперь член семьи»...
part of the family now — теперь часть нашей семьи
You're part of the family now.
Теперь ты часть семьи.
Great. Okay, so, you're part of the family now, rookie.
Окей, так, теперь ты часть семьи, новобранец.
Showing up like this for The Show's activities, it feels like you're part of the family now.
Вы приняли участие в нашем спектакле, и у меня такое чувство, словно вы теперь часть семьи.
You're part of the family now.
Ты теперь часть семьи.
Well, he's -— he's like part of the family now.
Ну, он... он теперь часть нашей семьи.
Показать ещё примеры для «теперь часть нашей семьи»...
part of the family now — часть нашей семьи
He's part of the family now, Bar.
Бар, он — часть нашей семьи.
As you're part of the family now, we'd love for you to join.
Так как ты часть нашей семьи, мы были бы рады, если бы ты присоединился.
I'm almost part of the family now.
Я почти часть его семьи.
You are about to become part of the family now.
Скоро вы станете частью нашей семьи.
At Wolfram and Hart, you're part of a family now.
Сейчас в Вольфрам и Харт ты часть семьи.