paralyze — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «paralyze»
/ˈpærəlaɪz/
Быстрый перевод слова «paralyze»
«Paralyze» на русский язык переводится как «парализовать».
Варианты перевода слова «paralyze»
paralyze — парализовать
— It's paralyzed.
— Ее парализовало.
It was not hands that were paralyzed. It was eyes.
Парализовало не руки, а глаза.
Since Nerva died, Tiberius has been brought paralyzed.
После смерти Нервы Тиберия наполовину парализовало.
The doctor said that one centimeter more... and I would have been paralyzed trom the waist down.
Врач сказал, ещё бы сантиметр, и меня бы парализовало ниже пояса.
I can't move my right leg! I'm paralyzed!
Правую ногу парализовало.
Показать ещё примеры для «парализовать»...
paralyze — парализованный
Then I must be paralyzed.
— Тогда я просто парализован.
Then he's not paralyzed.
— Тогда он не парализован.
— Still paralyzed.
— По-прежнему парализован.
— Could it be true he's paralyzed?
— Правду говорят, что он парализован?
Completely or partially paralyzed?
Ваш брат Полностью парализован?
Показать ещё примеры для «парализованный»...
paralyze — парализующий
I'm running further tests, but all I can say for sure is that it was some sort of paralyzing agent.
Я провожу дополнительные тесты, но все что я могу сказать точно что это было какое-то парализующее вещество.
My guess, he got a paralyzing agent, cyanide booster.
Что-то парализующее, возможно, цианид.
You have one, single paralyzing memory of being stuck in that orphanage, and walking out of here isn't going to help.
У тебя есть одно, парализующее воспоминание, что ты застрял в том приюте, и если выйдешь отсюда, это не поможет.
I can feel your paralyzing guilt.
Я чувствую парализующее чувство вины
— Jimson weed. Paralyzing agent.
Это дурман, парализующее средство
Показать ещё примеры для «парализующий»...
paralyze — паралич
— His left side is paralyzed.
— Паралич слева.
It was a severe stroke. He's bound to be partially or even totally paralyzed.
Скорее всего, у него останется частичный или даже полный паралич.
You should go out more. You'll end up paralyzed.
Ты должна больше гулять, иначе заработаешь паралич.
— I thought he was paralyzed.
— Я слышал, у него паралич.
But even so, although you're physically paralyzed, everything else seems normal.
Но, как бы там ни было, Несмотря на ваших паралич, что несомненно, всё остальное похоже, в норме, так что надежда есть.
Показать ещё примеры для «паралич»...
paralyze — полностью парализован
My right half is paralyzed.
Моя правая половина полностью парализована.
"But little did he know, a strain of super gonorrhea "was gonna hit him so fierce "he'd wish he was still paralyzed from the waist down.
Но она и не подозревала, что штамм супер-гонореи поразит его так сильно, что он бы хотел быть парализованным полностью ниже пояса.
He's going to be paralyzed from the neck down.
Он полностью парализован ниже шеи.
If the locations listed have been targeted for attack, All systems running the country will be paralyzed.
Если они атакуют все объекты из своего списка, правительство будет полностью парализовано.
My man is paralyzed.
Мой человек полностью парализован.
paralyze — ступор
You're trying to live in two different worlds, and it's got you paralyzed.
Ты пытаешься удержаться в двух мирах, это вгоняет тебя в ступор.
You got paralyzed if there were more than three people in the conversation. I mean, you only spoke to me.
Ты впадал в ступор, когда в разговоре участвовало более трёх человек.
The problem was, no one could know I was making them. It would've paralyzed me.
Единственная проблема была в том, что никто не должен был знать, что это я делаю шоколад, иначе я бы вошла в ступор и ничего не смогла бы делать
I'm not paralyzed.
Я не в ступоре.
I've just been para-— I've just been paralyzed.
Я была в ступоре.