paradox — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «paradox»

/ˈpærədɒks/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «paradox»

На русский язык слово «paradox» переводится как «парадокс».

Варианты перевода слова «paradox»

paradoxпарадокс

I learned the way of the West, so I've become a little of both... a paradox... and it is hard to reconcile the extremes.
Я училась на Западе, поэтому стала привержиницей обоих культур. Парадокс. И поэтому трудно примирить крайности.
An absurd paradox.
Бессмысленный парадокс.
A sad paradox.
Печальный парадокс.
A real paradox, isn't it?
Настоящий парадокс, не так ли?
— Well, it would create a dimensional paradox.
— Почему? -Ну, это создаст пространственный парадокс.
Показать ещё примеры для «парадокс»...

paradoxсоздать парадокс

You can't paradox them if they're already dead.
Нельзя создать парадокс из того, кто уже мертв.
The Messengers... went back in time to paradox Primaries.
Посланники... отправились в прошлое, чтобы создать парадокс из первостепенных.
We go back, do whatever we can to locate the Primary before the remaining Messengers can paradox.
В прошлом мы должны любой ценой найти первостепенного до того, как Посланники смогут создать парадокс.
As I said, any significant change to the timeline could result in a paradox, so I suggest we maintain a low profile.
Как я уже сказала, любое серьёзное изменение событий может создать парадокс. Так что лучше не привлекать внимание.
If we do create a paradox, the results could be less than desirable.
Если мы создадим парадокс, последствия будут нежелательными.
Показать ещё примеры для «создать парадокс»...

paradoxпарадоксальный

And the paradox is... I find myself to be most aroused on my trips here.
Парадоксально но здесь я испытываю невероятное возбуждение.
It's a paradox having a mother that you're incapable of loving but incapable not to love.
Это почти парадоксально. Ты не можешь любить свою мать, но в то же время не можешь не любить ее
You humans are quite the paradox, aren't you?
Вы, люди, такие парадоксальные, правда?
The paradox which consists in suspending... the meaning of all reality in favor of... its historical accomplishment, and in revealing this meaning at the same time... by constituting itself as the accomplishment of history, devolves from the simple fact... that the thinker of the bourgeois revolutions... of the 17th and 18th centuries... sought in his philosophy... only reconciliation with their results.
Парадоксальная идея о том, что суждение о действительности зависит от исторического момента, а также что окончательное открытие подобного суждения будет означать конец истории, вытекает из того обстоятельства, что мыслители эпохи буржуазных революций XVII и XVIII веков старались своей философией лишь оправдать достижения этих революций.
As I fell asleep that night in the empty house... I formed an opinion on theft and justice which... is rather a paradox and yet, 40 years of experience... haven't altered it.
В ту ночь, когда я засыпал в пустом доме у меня сложилось о справедливости и воровстве возможно парадоксальное мнение и тем не менее, 40 лет опыта не изменили его.

paradoxвременной парадокс

Paradox loop.
Временной парадокс.
Not even a paradox can hold you back.
Даже временной парадокс не удержит вас.
Because, Peter, the boy and I, we will become a paradox.
Потому что, Питер, мы с мальчиком станем временным парадоксом.
He disappeared in a temporal paradox.
Он исчез из-за временного парадокса.
Pow! We took care of the time travel paradox.
Проблема временного парадокса решена.