pair — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pair»
/peə/
Быстрый перевод слова «pair»
На русский язык слово «pair» переводится как «пара».
Варианты перевода слова «pair»
pair — пара
Alright. We know the murder weapon to be a curved pair of grooming scissors, and three of our suspects have been unable to produce theirs.
Мы знаем, что орудием убийства послужила пара изогнутых ножниц, и трое наших подозреваемых не смогли нам их предоставить.
They're the best pair in the army!
Это лучшая пара во всей армии!
That's a marvellous pair of boots.
Какая чудесная пара сапог.
Pair of fives.
Пара пятёрок.
Well, a pair of aces.
Пара тузов.
Показать ещё примеры для «пара»...
pair — парочка
Oh. A lovely pair of turtledoves.
Такая замечательная парочка, ну просто голубки.
Funny pair, all right.
Странная парочка, однако.
That pair of liars!
Парочка лгунов!
Fine pair of lookouts, you and your pop.
Неплохая парочка, да? Ты и твой Папаша.
You look like a pair of farm hands.
Выглядите как парочка фермерских рук.
Показать ещё примеры для «парочка»...
pair — ножницы
I dropped my pair somewhere in the arena and Roger was in desperate need of a little trim.
Я обронила ножницы где-то за ареной, А Роджер отчаянно нуждался в небольшой обработке.
See if you can find a pair of scissors.
Посмотрите, может найдете ножницы.
Get a pair of scissors, Merlyn. Yes, sir.
— Принеси мне ножницы.
She envied hair Margot , well, he took a pair of scissors , and — ...
Она позавидовала на волосы Марго, ну, он взял ножницы, и — ...
Mrs. Virginsky, there is a pair of scissors ...
Госпожа Виргинская, там ножницы...
Показать ещё примеры для «ножницы»...
pair — два
Do you think I should take them as a matching pair or no?
Думаешь, стоит взять сразу два или нет?
A pair of cars for today's busy couple.
Два автомобиля для пары сегодняшних счастливчиков.
Seeing as there's two of us, a gentleman would give us a pair of pistols.
Нас двое. Истинный джентльмен дал бы нам два пистолета.
We are unsure of their identities, but they seem to be a pair of ronin.
Неизвестно. Похоже — два ронина.
You pair of plum preserves!
Вы два идиота!
Показать ещё примеры для «два»...
pair — оба
Out, the pair of you!
Уходите, оба.
I reckon they're both a pair of commies.
Я считаю, что они оба коммунисты.
What nonsense, the pair of you.
Какую чушь вы оба несете.
Can't think what you're doing indoors, the pair of you.
Не понимаю, почему вы оба сидите дома.
Sit down, the pair of ya!
Сядьте, вы оба!
Показать ещё примеры для «оба»...
pair — двое
There is also a legend that he killed prisoners by tying them together in pairs and throwing them in the river to save food and ammunition. But I don't believe it.
А еще говорят, что он связывал заключенных по двое... и топил их, чтобы сэкономить боеприпасы, но я не верю.
Today, that pair who were looking for a guide, they knew your name.
Те двое, что тобой интересовались, знают твоё имя.
Ah stay, the pair of you.
Ах останьтесь вы двое.
You're like a pair of lunatics — screaming at each other like that over a dead man.
Вы точно двое сумасшедших кричите, да ещё из-за покойника!
Throw your things and pair up!
Кидайте свои вещи и занимайте места по двое!
Показать ещё примеры для «двое»...
pair — туфля
Maybe I'II get a new pair of shoes, a nice dress, a few laughs.
Может, получу с этого новые туфли, платье, немного веселья.
Nice pair of golf shoes.
Хорошие туфли для гольфа.
Say I bought a great pair of shoes.
Скажем, куплю я отличные туфли.
Is that another new pair of shoes?
Неужели опять новые туфли?
Really expensive pair of shoes!
По-настоящему дорогие туфли!
Показать ещё примеры для «туфля»...
pair — очки
I said, dumbbell, I said, I got me a brand-new pair of sunglasses.
Я сказала, тупица, сказала, что у меня теперь новенькие очки.
I said, I got me a brand-new pair of sunglasses.
Сказала, что у меня теперь новенькие очки.
All right. I'll rig up a protective pair of goggles.
Ладно, я подготовлю защитные очки.
I got you a new pair of glasses.
Я починил ваши очки.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
Запасные очки в чёрном носке. Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
Показать ещё примеры для «очки»...
pair — пара туфель
I'm looking for a pair of shoes just like this.
Я ищу пару туфель, именно таких.
I've been looking for a pair of shoes like that for ages.
Я искал пару туфель, как эти целую вечность.
All you wanted for your birthday was a pair of sensible heels.
Все дни рождения ты просил пару туфель.
Then I would have turned you into a nice pair of snakeskin boots.
А потом я бы из тебя сделал отличную пару туфель.
So, you toss me a pair of shoes... and that's it?
Отдал мне пару туфель... И всё? !
Показать ещё примеры для «пара туфель»...
pair — штаны
There, a new pair of pants.
Там есть и тебе на новые штаны!
My heart is fallin' down around my ankles like a wet pair of pants.
Мое сердце упало к ногам, как мокрые штаны.
I'm looking for Ray Finkle and a clean pair of shorts.
Здрасьте, я ищу Рея Финкла и чистые штаны.
Go to the tailor, he'll make you a decent pair.
Иди к портному, скажи, чтобы сделал тебе штаны, как человеку.
His only remaining pair of pants blew apart the other day.
Вчера он разорвал в клочья свои последние штаны.
Показать ещё примеры для «штаны»...