paint my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «paint my»

paint myкраской

It smells newly painted here.
Тут пахнет свежей краской.
but with colours fairer painted their foul ends.
сокрыть хотели под светлой краской черные дела.
The worst they can do is undress me, paint me yellow and write... «Achtung, Jewish waiter.»
Самое страшное — разденут меня, выкрасят жёлтой краской... и напишут «Осторожно, еврейский официант.»
He painted a mural similar to that on a building near here-— traded a good pair of boots for the paint he needed.
Он рисовал фреску, похожую на ту, что расположена на здании неподалеку. Он обменял пару добротных ботинок на краски.
And the nontoxic paint we've just thrown on you...
И не токсичная краска, которой мы только что облили вас...

paint myкартину

From your imagination, from paintings you love, anything you want.
Из своего воображения, любимых картин, всего, что угодно.
And, um, some of my favorite paintings I have to work on.
И кое-что из моих любимых картин... над которыми мне надо работать.
Quick, you have to paint me.
Скорее, ты должен закончить картину.
You have to paint me in the moment before I die.
Ты должен закончить картину прежде, чем я умру.
Well, it is bigger. But there's also a difference in the paintings themselves, isn't there?
Да, рама больше, но есть разница и в самих картинах, не так ли?
Показать ещё примеры для «картину»...

paint myэто нарисовал

To take her to the castle, where I can paint her at ease...
Чтобы отвезти ее в замок, где смогу нарисовать...
You might paint it, eh?
Не хотите нарисовать?
He promised to paint it before your birthday.
Он обещал нарисовать к твоему дню рождения.
Just as my father painted her.
Такой же, как мой отец её нарисовал.
It was a coincidence when I painted it.
Было совпадением, что я ее нарисовал.
Показать ещё примеры для «это нарисовал»...

paint myрисовать тебя

From now on I will paint you all the time.
С этого момента я всегда буду рисовать тебя.
I will paint you.
Я буду рисовать тебя.
From now on I will paint you forever.
С этого момента и навсегда, я буду рисовать тебя.
And I'll paint you on top of some mesa against the desert sunset.
И я буду рисовать тебя на небольших скалах даже в пустынях до захода солнца.
What to paint them on to make them run one by one and let the light shine through.
Ну? На чём рисовать изображения? Чтобы шли лентой и чтобы свет через них проходил.
Показать ещё примеры для «рисовать тебя»...

paint myкрасить

The whole village worked to paint it and fix it up.
Весь посёлок помогал красить и оформлять.
— Kane, can I paint it, too? — Yeah. Sure.
Кейн, можно я тоже буду красить?
If I win, i will go to your home and paint your walls.
Если я выиграю, приду красить стены. 10 метров.
Your mother's out, so you paint your nails.
Твоя мать ушла, и значит надо красить ногти?
— Since when do you paint your nails?
С каких пор ты красишь ногти? Ногти?
Показать ещё примеры для «красить»...

paint myпокрашу

First, I painted my hair and eyebrows.
Во-первых, я покрашу волосы и ресницы.
I'll buy you the sweetest coat of paint you ever had in your life.
Я покрашу тебя красочкой, о какой ты и не мечтала!
When I get you, I'm gonna use your head for a bucket... and paint my house with your brains.
Я сделаю из твоей головы ведро и покрашу дом твоими мозгами!
— He's going to paint it.
— Он собирается его покрасить.
It's you! I'm tellin' you now, if you painted it silver and twisted it on the end... it'd look like a kickstand.
— Говорю тебе, если его покрасить в серебряный цвет и загнуть, будет как кронштейн-держатель.
Показать ещё примеры для «покрашу»...

paint myнаписать твой

I was just suggesting that Mr Leyden should paint your portrait.
— Я только что предложил мистеру Лейдену написать твой портрет.
I could paint your portrait directly on you.
Я бы могла написать твой портрет прямо на тебе.
I'd like to paint your portrait one day.
Мне бы хотелось написать твой портрет.
I'd like to paint your portrait someday.
Я бы хотел написать твой портрет.
Would you like to paint me nude?
Не хотите ли написать меня обнаженной?
Показать ещё примеры для «написать твой»...

paint myписать мой

You could paint my portrait.
Ты мог бы писать мой портрет.
I shall be glad to get myself up if you wish to paint my portrait.
Я буду рада нарядиться, если вы хотите писать мой портрет.
— I'm painting his portrait.
— Я пишу его портрет.
You've painted me twice.
вьı писали меня дваждьı.
Just go ahead and paint it.
Бери и пиши.
Показать ещё примеры для «писать мой»...

paint myперекрасить

— I'm gonna paint my house!
— Я перекрашу свой дом!
What are they doing with that much paint they want to paint the circuit in red?
Они что, хотят перекрасить всю трассу в красный цвет?
You maybe want me to paint it and change tires for 5000?
Может, ещё поменять резину и перекрасить её за 5 тысяч?
I think I'd better paint it beige, like yours.
Знаете что, я перекрашу его в бежевый цвет, как у вас.
We gotta paint it or they'll recognize it.
Придется перекрасить, а то узнают.