paint in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «paint in»
paint in — картина
Everyone loves your paintings in the Garden Room.
Все в восторге от вашей картины в Расписной гостиной.
All the paintings in the house, I did.
Все картины в доме я писала.
And once I'd finished, they said to leave the paintings in the rec center and that the money would be left in my box again.
И как только я закончил, они сказали оставить картины в студии и забрать деньги из своего ящика.
Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed.
Никки, малыш, этот Гоген стоит больше, чем картины в пяти залах вместе взятые, и потом, тут везде сигнализация.
All she had was her paintings in the trunk, and her daughter in the backseat.
Всё что у неё было, это картины в багажнике, и её дочь на заднем сиденье.
Показать ещё примеры для «картина»...
paint in — краску в
This is what you get in my house when you spill paint in the garage.
Вот что бывает в моем доме, когда случайно прольёшь краску в гараже.
We found paint in Polk's van.
Мы нашли краску в фургоне Полка.
I found silver paint in both lungs.
Я нашёл серебряную краску в обоих лёгких.
He puts the paint in a thin layer, very delicately, very skillfully.
Он краски ложит тоненько, нежно. Умело кладет.
I need you to mix three cans of your cheapest paint in this shade of cinnamon, please.
Мне нужны три банки вашей самой дешевой краски с этим оттенком корицы.
Показать ещё примеры для «краску в»...
paint in — рисовать
Brother, if you can't paint in Paris, give up and marry the boss' daughter.
Если не можешь рисовать в Париже, бросай это дело и женись на дочке босса.
He learned to paint in prison not at Berkeley.
Он учился рисовать в тюрьме а не в Беркли.
Why can't street artists paint in the park or at the spa?
Почему уличные художники не могут рисовать в парке или в спа?
um... i'd like to go and paint in south america.
Я бы хотел поехать рисовать в Южную Америку.
I must skip crime stories. I am allowed to paint in watercolors but not in oils... and then, I can only paint roses.
Мне запрещают детективы, рисовать дают только акварелью, а не маслом да и то, одни розы.
Показать ещё примеры для «рисовать»...
paint in — красить
Oh. All right, so we have to figure out which one of these buildings was painted in this order.
И так, мы должны найти здание, которое красили в таком же порядке.
Figure out which building was painted in this order.
Выяснить какие здания красили в том же порядке.
— Were you painting in the dark?
— Ты красишь в темноте?
No, you keep the day job and paint in your spare time.
Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время.
Painting in the rain?
Красить в дождь?
Показать ещё примеры для «красить»...
paint in — написана в
...painted in 1859... and it's a particularly fine example, I think, of his work. You can see the influence of the Turkish and Egyptian styles upon it.
Она написана в 1859-ом, по-моему, просто великолепньıй экземпляр его работьı.
IT WAS PAINTED IN 1533.
Она была написана в 1533.
No! That was painted in the 5th Arrondissement.
Та была написана в 5 округе.
Many of Vermeer's paintings appear to have been painted in the same room, likely the north-facing room on the second floor of the house Vermeer lived in.
Оказалось, что многие картины Вермеера написаны в одной и той же комнате, вероятно, выходящую на северную строну, на втором этаже дома Вермеера.
What fascinated me when I discovered Hilma af Klint's work was... That these grand and enigmatic paintings had been painted in the early 1900's.
Когда я открыла для себя работы Хильмы аф Клинт, меня поразило, что эти монументальные и загадочные произведения были написаны в начале XX века.
Показать ещё примеры для «написана в»...
paint in — писать
He always painted in groups of threes.
Он всегда писал их по три.
What room will I be painting in next year?
Вкакойкомнатеябуду писать в следующем году?
Hey, why are you painting in your pretty blouse?
Почему ты пишешь в такой красивой блузке?
Anyway... he's going to be painting in oils soon.
В общем, скоро он будет писать маслом.
The students go to Barbison or such places and paint in the open air.
Желающие обучаться едут в Барбизон и тому подобные места и пишут на открытом воздухе.