over a month — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «over a month»

over a monthмесяц

I was just reviewing the same work I was doing over a month ago.
Я просто просматривала работу, которую делала месяц назад.
Ended up back in circulation just over a month ago.
Его выпускают всего лишь месяц назад.
It was Christmas over a month ago.
Рождество было месяц назад.
Someone he interviewed over a month ago.
Кто-то с ней разговаривал месяц назад.
A young woman found dead just over a month ago.
Эту молодую девушку убили месяц назад. Задушили.
Показать ещё примеры для «месяц»...

over a monthбольше месяца

It says that Miss von Schlütow was ordered over a month ago to a von labour camp to pick up some von bricks.
Здесь также сказано, что больше месяца назад мисс фон Шлютов направили в трудовой фон-лагерь собирать фон-кирпичи.
It happened over a month ago.
Это случилось больше месяца назад.
That kid worked with us for over a month.
— Этот мальчишка работал с нами больше месяца.
Spring break was over a month ago.
Летние каникулы были больше месяца назад.
I stopped calling over a month ago.
Я перестал звонить больше месяца назад.
Показать ещё примеры для «больше месяца»...

over a monthуже больше месяца

You were meant to discuss the plans with me over a month ago.
Вы помните? Вы в тот вечер должны были вернуться, чтобы обсудить со мной... Прошло уже больше месяца.
Now, I know for a fact that you never attended that tournament, and that no shuttlecraft has left the Enterprise for over a month.
И это при условии того, что я достоверно знаю, что Вы никогда не принимали участия в этих состязаниях, и что ни один шаттл не улетал с борта «Энтерпрайза» уже больше месяца.
Over a month now.
Уже больше месяца.
He's been floating in space for over a month now.
Он парит в космосе уже больше месяца.
George hasn't used his bank card or his cellphone in over a month.
Джордж не пользовался своей кредиткой и телефоном уже больше месяца.
Показать ещё примеры для «уже больше месяца»...

over a monthуже месяц

Am I to believe he hasn't communicated with his children in over a month?
Он что, не связывался с детьми уже месяц?
It's been over a month since Kira started to kill criminals again...
Уже месяц как преступники опять стали умирать.
— I haven't been to one in over a month.
— Я не был на них уже месяц.
Gardener said they've been out of town over a month.
Садовник сказал, что они в отъезде уже месяц.
Says no one's seen her in over a month.
Говорит, её уже месяц не видели.