outperform — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «outperform»
/ˌaʊtpəˈfɔːm/Варианты перевода слова «outperform»
outperform — превзойти
You don't want Mike around because you think he'll outperform you.
Ты не хочешь, чтобы Майк был поблизости, потому что ты думаешь, что он может превзойти тебя.
Three months in, you still have no stamina no precision, and you think you can outperform Alexandra Blasucci at the Showcase?
Прошло 3 месяца, а ты все еще не вынослива, движения не четкие, и ты считаешь, что можешь превзойти Александру Бласуччи на Зимнем Показе?
Your turnover has not only consistently survived the recession, it's outperformed all independent competitors in the plantire field.
Ваш оборот не только последовательно пережил спад, она превзошла все независимые конкурентов в plantire поле.
outperform — победить
If we return to Pearl without having outperformed every other ship on that ocean, I will personally..
Если мы вернемся в Перл-Харбор, не победив все остальные корабли, я лично...
Want so badly to outperform everyone, before you know it, all they care about is winning, no matter what the cost.
Тебе так сильно хочется победить, что прежде чем ты успеваешь это осознать, единственной целью твоей жизни становится победа любой ценой.
outperform — всех превосходили
You can't tell me that she won't outperform 75% of your existing artists.
Вы не можете сказать мне, что она не будет превосходить 75% существующих артистов.
And you've always outperformed.
Вы во всём всех превосходили.
outperform — другие примеры
Outperforming last year, in fact.
Намного выше, чем в прошлом году, по сути.
Then you outperformed your opponents at Tuesday's debate.
Затем вы одолели всех на дебатах во вторник.
Ultimately, one's going to outperform the other.
— Это точно теперь — игра.
The one thing to do now is to outperform Murray.
— Я должна сделать одну вещь сейчас — выйти перевыступать Мюррея на ринге -Она может хорошо двигаться, но что за отличный исполнитель он! Это будет отличная битва!
Because it'll outperform the EV of flatting and he'll spaz in anyway.
Я сбиваю его с паса, и он начинает с испуга поднимать.
Показать ещё примеры...