only thing to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only thing to do»

only thing to doединственный выход

I fear that is the only thing to do.
Боюсь что это единственный выход.
I suppose the owner thought it the only thing to do.
Полагаю, хозяин решил, что это единственный выход.
I think that the only thing to do is to hire an attorney.
Думаю, единственный выход — это нанять адвоката.
The only thing to do would be to kill me.
Единственный выход — убить меня.
There's only one thing to do.
Есть единственный выход.
Показать ещё примеры для «единственный выход»...

only thing to doтолько один выход

We have only one thing to do: to fight!
Есть только один выход — СРАЖАТЬСЯ!
There was only one thing to do
Оставался только один выход.
When you can't go on, there's only one thing to do: change.
Если ты не можешь уйти, есть только один выход — изменить.
No, there's only one thing to do here. What?
У нас есть только один выход.
There's only one thing to do here, Evil. And you know what it is.
Есть только один выход, и ты знаешь о чем я
Показать ещё примеры для «только один выход»...

only thing to doостаётся только одно

Only one thing to do here.
Остается только одно.
There's only one thing to do.
— Что? Остается только одно.
Do you know, there are moments in a diplomat's career, Daniel, when the only thing to do is just to tell it straight.
Знаете, в карьере дипломата есть мгновения, Дэниел, когда остается лишь сказать всё прямо.
It was the only thing to do.
Ничего другого не оставалось.
It's obviously suspicious... the only thing to do is go inside.
Уж больно подозрительно. Нам остаётся только войти.
Показать ещё примеры для «остаётся только одно»...

only thing to doчто я мог сделать

Only thing to do.
А что я мог сделать?
Seemed like the only thing to do.
Это было единственное, что я мог сделать.
Only thing to do.
— Это всё, что я мог сделать
The only thing to do is go to the police.
Единственное, что мы можем сделать, это пойти в полицию.
It's the only thing to do.
Это единственное, что мы можем сделать.
Показать ещё примеры для «что я мог сделать»...

only thing to doчто можно сделать

The only thing to do is send a message.
Единственное, что можно сделать, это послать сообщение.
It's the only thing to do now.
Это единственное, что можно сделать сейчас.
I've never been one to just show up somewhere myself, but sometimes maybe it's the only thing to do.
Я никогда нигде так неожиданно не появлялся, но иногда, может быть, это единственное, что можно сделать.
No, nor would I. There's only one thing to do.
Мне тоже. Тут можно сделать только одно.
— There's only one thing to do!
Можно сделать только одно!
Показать ещё примеры для «что можно сделать»...