on your turf — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on your turf»
on your turf — на его территории
Yeah, and here we are, stuck on its turf.
Да, и вот мы застряли на его территории.
Open an office on his turf.
Открой наш офис на его территории.
He just waits for the guy to show up on his turf, and he rolls up on him with a bunch of his police officers.
Он просто ждет когда парень появляется на его территории, и натравливает на него кучу офицеров полиции.
Now we are walking into a meeting on his turf.
И едем встречаться на его территории.
Sit with him on his turf.
Посиди с ним на его территории.
Показать ещё примеры для «на его территории»...
on your turf — на моём поле
The game is on our turf
Теперь мы играем на своем поле
Home invasion, he's on their turf.
Вторжение в дома жертв — игра на своем поле.
She won't play this out on my turf.
Она не будет играть на моем поле.
You're on my turf now, boys.
Мальчики, вы на моём поле.
But on his turf this time.
Но в этот раз на своем поле.
on your turf — на вашей земле
You resent us being here on your turf.
Вы недовольны, что мы находимся на вашей земле.
He was on your turf.
Он был на вашей земле.
So I thought I'd come here, tell you how I feel on your turf, where there's no pressure.
И я подумал, я приеду сюда, расскажу, что я чувствую, на твой земле.
But you were on my turf.
Но ты был на моей земле.
If I catch you on my turf, I'll rip off your head, vomit down your neck, pull out your heart, show it to your head, then shove 'em both down your neck hole, to which I previously alluded.
Если я поймаю тебя на своей земле, я оторву тебе голову сблюю в шею, вырву сердце прикреплю его к голове, и затолкаю их в вышеупомянутую шею.