on foreign — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on foreign»

on foreignна иностранной

You men, look at this picture. It shows the first time American Marines were in a fight on foreign soil.
— Эта схема показывает первое сражение морских пехотинцев на иностранной земле.
You made a terrorist attack on a foreign territory.
Ты совершил террористическое нападение на иностранной территории.
Cos yours is stuck on foreign aerobics?
Нет. Ведь твой застрял на иностранной аэробике?
It's a military mission on foreign soil.
Это военная операция на иностранной территории
Well, to my understanding, FBI agents don't have authority to make arrests on foreign soil without consent of the host nation.
Ну, в моём понимании, агенты ФБР не имеют полномочий совершать арест на иностранной территории без согласия принимающей стороны.
Показать ещё примеры для «на иностранной»...

on foreignпо международным

How do we deal with the numerous covert institutions, such as the Council on Foreign Relations, the Trilateral Commission and the Bilderberg Group and the other undemocratically elected groups which behind closed doors collude to control the political, financial, social and environmental elements of our lives?
Как же мы справимся с такими учреждениями, как Совет по Международным Отношениям, Трехсторонняя Комиссия, Бильдербергский клуб и другими не демократически избранными группами, которые тайно сговариваются за закрытыми дверями, чтобы контролировать политические, финансовые, общественные и окружающие аспекты нашей жизни?
The Council on Foreign Relations serves as the managing roundtable group in the United States sector.
Совет по международным отношениям служит руководящей группой за круглым столом в секторе Соединенных Штатов.
The Council on Foreign Relations has dominated every administration since the days of FDR.
Совет по международным отношениям доминировал над каждой администрацией со дней Рузвельта.
Trilateral Commission, Council on Foreign Relations.
Трехсторонняя комиссия, Совет по международным отношениям.
And was I interested in joining the Council on Foreign Relations?
Хотел бы я стать членом Совета по международным отношениям?
Показать ещё примеры для «по международным»...

on foreignна чужой

Establish prisons secret on foreign soil.
Создал секретные тюрьмы на чужой территории.
These fathers are all soldiers fighting a war on foreign soil.
Все эти отцы были солдатами, воевавшими на чужой территории.
Nick had ignored my direct order, and carried out an unauthorised military operation on foreign soil, and saved the lives of a dozen political officers, including my daughter.
Ник проигнорировал мой прямой приказ и провёл несанкционированную операцию на чужой территории, и спас от смерти дюжину сотрудников посольства, включая мою дочь.
Well, as long as we are in this consulate, we are guests on foreign soil...
Пока мы находимся на территории консульства, мы — гости на чужой земле...
It's always a tense time right after you've made a pitch to recruit an asset on foreign soil.
Всегда витает кое-какая напряженность после того, как вы сделали предложение, чтобы завербовать агента на чужой территории.
Показать ещё примеры для «на чужой»...

on foreignпо внешней

I am advising president vittori on foreign policy And acting as his minister within the parliament.
Я советник президента по внешней политике и президентский представитель в парламенте.
When Ayatollah Ruhmeini took power, we clashed on foreign policy and nuclear ambitions.
Когда Аятолла Румейни пришел к власти, мы столкнулись с противоречиями по внешней политике и ядерным амбициям.
Not even at the first debate when she got hammered by Hoynes on foreign policy.
Даже на первых дебатах, когда Хойенс срубил её по внешней политике.
Senator, I hear you're a bit of an expert on foreign trade.
Сенатор, я слышала, что вы специалист по внешней торговле.
Frustrated by the U.S. Congress blocking the League of Nations, — British Intelligence, with the help of the Rockefeller family, — set up the Council on Foreign Relations in New York City in 1921.
Расстроенные отказом Конгресса США от вступления в Лигу Наций, британские агенты, с помощью семейства Рокфеллера учреждают Совет по Внешним Отношениям в Нью-Йорке в 1921-ом.
Показать ещё примеры для «по внешней»...